Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gnss-verordening is gevoegd " (Nederlands → Frans) :

- de oprichting van het Galileo Interinstitutioneel Panel (GIP), overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie die als bijlage bij de GNSS-verordening is gevoegd.

- créer le comité interinstitutionnel Galileo, conformément à la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission annexée au règlement GNSS.


- de vaststelling van een voorstel voor de herziening van het mandaat van de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS (GSA) door de GSA-verordening af te stemmen op de GNSS-verordening. In dit voorstel zijn twee kernactiviteiten voor het GSA gespecificeerd: ten eerste de beveiligingsaccreditatie en exploitatie van het Galileo-beveiligingscentrum en ten tweede de voorbereiding van het commercieel gebruik van de systemen, inclusief de nodige marktanalyses.

- adopter une proposition visant à revoir le mandat de l’Autorité européenne de surveillance GNSS en alignant le règlement GSA sur le règlement GNSS, qui attribue deux activités principales à l’autorité de surveillance, premièrement dans l’accréditation du domaine de sécurité et l’exploitation du centre de sécurité Galileo et, deuxièmement, dans la contribution à la préparation de l'utilisation commerciale des systèmes, y compris les études de marché nécessaires.


Overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) (hierna de “GNSS-verordening” genoemd)[1], en onder verwijzing naar het in 2008 vastgestelde GNSS-werkprogramma, presenteert de Commissie hierbij het eerste jaarverslag over de uitvoering van de programma’s en over de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst.

Conformément à l’article 22 du règlement (CE) n° 683/2008 du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) (ci-après «le règlement GNSS»)[1], et eu égard au programme de travail GNSS adopté en 2008, la Commission présente le premier rapport annuel sur la mise en œuvre des programmes et les principaux défis à venir.


In de GNSS-verordening wordt een juridisch en financieel kader voor de periode 2008-2013 vastgesteld, waardoor de Europese GNSS-programma’s een nieuw profiel krijgen.

Le règlement GNSS actualise les programmes GNSS européens en établissant un cadre juridique et financier pour la période 2008-2013.


Aangezien de GNSS-verordening de GSA-verordening niet formeel heeft vervangen, maar de taken van de GSA en andere elementen van het programma heeft gewijzigd, is een juridisch conflict ontstaan tussen beide verordeningen, die gedeeltelijk tegenstrijdig zijn.

Le règlement GNSS, en ne remplaçant pas formellement le règlement de la GSA, mais en changeant quand même les tâches de la GSA et d'autres éléments des programmes, a créé un conflit juridique entre les deux règlements, qui sont en partie contradictoires.


De volgende fases (stationering en exploitatie) worden sedert het aannemen van verordening nr. 683 van het Europees Parlement en de Raad van juli 2008 (hierna « GNSS-verordening » genoemd) beheerd door de Europese Commissie en zullen volledig door de gemeenschapsbegroting worden gefinancierd.

Les phases suivantes (déploiement et exploitation) sont gérées par la Commission européenne, depuis l'adoption du règlement nº 683 du Parlement européen et du Conseil en juillet 2008 (ci-après « règlement GNSS ») et seront entièrement financés par le budget communautaire.


Bijgevolg hebben het Europees Parlement en de Raad de Europese Commissie gevraagd de wijziging van de GSA-verordening voor te stellen om ze in overeenstemming te brengen met de GNSS-verordening.

Par conséquent, le Parlement européen et le Conseil ont invité la Commission européenne à proposer la modification du règlement de la GSA pour le mettre en conformité avec le règlement GNSS.


De volgende fases (stationering en exploitatie) worden sedert het aannemen van verordening nr. 683 van het Europees Parlement en de Raad van juli 2008 (hierna « GNSS-verordening » genoemd) beheerd door de Europese Commissie en zullen volledig door de gemeenschapsbegroting worden gefinancierd.

Les phases suivantes (déploiement et exploitation) sont gérées par la Commission européenne, depuis l'adoption du règlement nº 683 du Parlement européen et du Conseil en juillet 2008 (ci-après « règlement GNSS ») et seront entièrement financés par le budget communautaire.


Aangezien de GNSS-verordening de GSA-verordening niet formeel heeft vervangen, maar de taken van de GSA en andere elementen van het programma heeft gewijzigd, is een juridisch conflict ontstaan tussen beide verordeningen, die gedeeltelijk tegenstrijdig zijn.

Le règlement GNSS, en ne remplaçant pas formellement le règlement de la GSA, mais en changeant quand même les tâches de la GSA et d'autres éléments des programmes, a créé un conflit juridique entre les deux règlements, qui sont en partie contradictoires.


Om de uitwisseling te vergemakkelijken wordt bij elk stuk een formulier gevoegd, waarvan het model als bijlage bij de verordening is gevoegd.

Pour faciliter les échanges, l'acte est accompagné d'un formulaire dont le modèle figure en annexe du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gnss-verordening is gevoegd' ->

Date index: 2021-11-30
w