Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goal of equal participation of women » (Néerlandais → Français) :

— Achieve the goal of equal participation of women and men in decision-making and ensure equal political, economic and social participation of women in all spheres to provide the balance that is needed to strengthen democracy;

— d'atteindre l'objectif d'égalité entre femmes et hommes, en matière de prise de décisions, et de garantir la participation égale des femmes dans tous les secteurs de la vie politique, économique et sociale afin de parvenir à l'équilibre nécessaire au renforcement de la démocratie;


— Implement and encourage initiatives, policies and programmes and monitor their implementation, as appropriate, following the United Nations Security Council Resolution 1325 (2000) concerning women, peace and security and the Council of Europe Declaration, Programme of Action and Resolution on democratisation, conflict prevention and peace building, to promote the roles of women and men in conflict prevention and resolution of conflicts, peace building and post-conflict democratic processes, in particular through the full realisation of the human rights of women and the non-violent resolution of conflicts, the ...[+++]

— d'appliquer et d'encourager les initiatives, les politiques et les programmes et de surveiller leur mise en œuvre, si nécessaire, conformément à la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies en 2000 ainsi que la déclaration du Conseil de l'Europe, le programme d'action et la résolution sur la démocratisation, la prévention des conflits et la paix, afin de promouvoir le rôle des femmes et des hommes dans la prévention et la règlement des conflits, la construction de la paix et les processus démocratiques post-conflictuels; et ceci notamment en concrétisant pleinement les ...[+++]


Tijdens de ministeriële conferentie van Marrakesh op 11 en 12 november 2009 onderstreepten de deelnemers dat « Equal participation of women and men in all spheres of life is a crucial element of democracy », en stelden zij voor « to integrate gender equality as one of the priority project areas of the Union for the Mediterranean framework ».

Lors de la conférence ministérielle de Marrakech les 11 et 12 novembre 2009 les participants ont souligné que « la participation égale des femmes et des hommes dans toutes les sphères de la société est un élément crucial de la démocratie », et proposé que « l'intégration de la parité hommes-femmes » soit « l'un des domaines prioritaires de l'Union pour la Méditerranée ».


Reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peace-building, and stressing the importance of their equal participation and full involvement in all efforts for the maintenance and promotion of peace and security, and the need to increase their role in decision-making with regard to conflict prevention and resolution,

Réaffirmant le rôle important que les femmes jouent dans la prévention et le règlement des conflits et dans la consolidation de la paix et soulignant qu'il importe qu'elles participent sur un pied d'égalité à tous les efforts visant à maintenir et à promouvoir la paix et la sécurité et qu'elles y soient pleinement associées, et qu'il convient de les faire participer davantage aux décisions prises en vue de la prévention et du règlement des différends,


Het te evalueren thema (« review theme ») is in 2009 « Equal participation of women and men in decision-making processes at all levels ».

Le thème à évaluer (« review theme ») concernera en 2009 « la participation égale des femmes et des hommes à la prise de décision à tous les niveaux ».


– gezien de in 2014 gepubliceerde studie van beleidsondersteunende afdeling C van het Europees Parlement getiteld "Study on the Evaluation of the Strategy for Equality between Women and Men 2010-2015 as a contribution to achieve the goals of the Beijing Platform for Action",

– vu l'étude réalisée par le département thématique C du Parlement européen intitulée "Study on the Evaluation of the Strategy for Equality between Women and Men 2010-2015 as a contribution to achieve the goals of the Beijing Platform for Action " (Étude sur l'évaluation de la stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015 en tant que contribution à la réalisation des objectifs de la plate-forme d'action de Beijing), publiée en 2014,


In view of the fact that that women occupy only one seat in four in national parliaments and governments, that only 10% of the directors of major listed companies in the EU are women and only that 3% of such companies are chaired by women, the Commission states, in its Strategy for equality between women and men 2010-2015, that it will consider ‘initiatives’, ‘monitor progress’ and ‘support efforts’ to promote women’s participation.

Partant du constat que les femmes n’occupent qu’un siège sur quatre dans les parlements et les gouvernements nationaux, qu’elles ne représentent que 10 % des membres des CA des grandes sociétés cotées en bourse dans l’UE et seulement 3 % des dirigeants de ces conseils, la Commission déclare dans sa stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015 qu’elle entend «réfléchir à des initiatives», «suivre la progression» et «soutenir la promotion».


– gezien de verslagen van het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA)over de toestand van de wereldbevolking, 'The Promise of Equality: Gender Equity, Reproductive Health and the Millennium Development Goals' van 2005 en 'A Passage to Hope: Women and International Migration' van 2006,

— vu les rapports sur l'état de la population mondiale du Fonds démographique des Nations unies intitulés "The Promise of Equality: Gender Equity, Reproductive Health and the Millennium Development Goals" (la promesse d'égalité: égalité entre les sexes, santé génésique et objectifs du Millénaire pour le développement) de 2005 et "A Passage to Hope: Women and International Migration" (en route vers l'espoir: femmes et migrations internationales) de 2006,


– gezien de rapporten van 2005 en 2006 van het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties over de toestand van de wereldbevolking, 'The Promise of Equality: Gender Equity, Reproductive Health and the Millennium Development Goals' en 'A Passage to Hope: Women and International Migration',

– vu les rapports sur l'état de la population mondiale du Fonds démographique des Nations unies de 2005 et 2006 intitulés "The Promise of Equality: Gender Equity, Reproductive Health and the Millennium Development Goals" (la promesse d'égalité: égalité entre les sexes, santé génésique et objectifs du Millénaire pour le développement ) et "A Passage to Hope: Women and International Migration" (en route vers l'espoir: femmes et migrations internationales),


– gelet op de rapporten van het "Bevolkingsfonds van de VN (UNFPA) over de "State of World Population" uit 2005 en 2006, respectievelijk getiteld "The promise of Equality: Gender Equity, Reproductive Health and the Millennium Development Goals" en "A Passage to Hope: Women and International Migration",

— vu les rapports du Fonds des Nations unies pour la population sur l'état de la population mondiale en 2005 et en 2006, respectivement intitulés "La promesse d'égalité: Égalité des sexes, santé en matière de procréation et objectifs du Millénaire pour le développement" et "Vers l'espoir: Les femmes et la migration internationale",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goal of equal participation of women' ->

Date index: 2021-04-27
w