Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "godsdienst geweten en gedachte meermaals herhaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst

liberté de pensée, de conscience et de religion


vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst

liberté de pensée, de conscience et de religion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) De Europese Unie heeft haar verplichtingen ten aanzien van de vrijheid van godsdienst, geweten en gedachte meermaals herhaald en benadrukt dat overheden de taak hebben deze vrijheden overal ter wereld te waarborgen.

– (EN) L’Union européenne a exprimé à plusieurs reprises son attachement à la liberté de pensée, à la liberté de conscience et à la liberté de religion, et a souligné que les pouvoirs publics sont tenus de garantir ces libertés à travers le monde.


3. verzoekt de regering en de overheidsinstanties van Egypte nogmaals de vrijheid van vereniging en vreedzame vergadering, de vrijheid van meningsuiting, de mediavrijheid, de vrijheid van godsdienst, geweten en gedachte en de rechten van de vrouw onverkort te eerbiedigen en de bescherming van minderheden en non-discriminatie op grond van seksuele gerichtheid te waarborgen, aangezien dat essentiële elementen van een diepgewortelde en duurzame democratie zijn; dringt ook aan op een serieus, onafhankelijk en transpa ...[+++]

3. appelle à nouveau le gouvernement et les autorités égyptiennes à garantir le plein respect des libertés d'association et de réunion pacifique, des libertés d'expression et de parole, de la liberté des médias, des libertés de religion, de conscience et de pensée, et des droits des femmes, et à assurer la protection des minorités et la non-discrimination sur la base de l'orientation sexuelle, qui sont des éléments essentiels d'une démocratie solide et durable; demande également que soient menées des enquêtes sérieuses, impartiales et transparentes sur tous les cas de mort, de torture, de traitements dégradants et de harcèlement de mani ...[+++]


2. herinnert aan het belang van verdraagzaamheid en economische ontwikkeling, die essentieel zijn voor politieke en sociale stabiliteit op lange termijn en voor een hogere levensstandaard in de betrokken landen, en roept de landen in een democratische overgangsperiode op te waarborgen dat alle grondrechten – waaronder de vrijheid van meningsuiting, het recht op vreedzame vergadering en de vrijheid van vereniging, godsdienst, geweten en gedachte – van alle burgers, zowel mannen als vrouwen, met inbegrip van de koptische christenen, worden geëerbiedigd; benadrukt dat vrije toegang tot informatie en communicatie en ong ...[+++]

2. rappelle l'importance de la tolérance et du développement économique, éléments essentiels pour assurer la stabilité politique et sociale à long terme et améliorer le niveau de vie des pays concernés, et invite les pays connaissant une transition politique à veiller au respect plein et entier de tous les droits fondamentaux, y compris des libertés d'expression, de réunion pacifique, d'association, de religion, de conscience et de pensée, de tous les citoyens, hommes et femmes, y compris des membres des communautés chrétiennes coptes; souligne que le libre accès à l'information et à la communication ainsi qu'un accès non censuré à inte ...[+++]


Als voorbeeld kunnen wij wijzen op artikel 19 van de Grondwet en artikel 9 van het Europees Verdrag, die beide het recht op vrijheid van geweten, van gedachte en van godsdienst waarborgen.

On ne citera à titre d'exemple que les articles 19 de la Constitution et 9 de la Convention européenne qui garantissent tous deux le droit à la liberté de conscience, de pensée et de religion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Ashton, het is belangrijk dat de veroordeling van deze aanslagen en het verzoek om urgente en concrete maatregelen voor de bescherming van christenen in de wereld worden verbonden aan de meer algemene kwestie van respect voor de vrijheid van godsdienst, geweten en gedachte.

– (IT) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, il est important de lier la condamnation de ces attentats et l’appel à des mesures urgentes et concrètes de protection des chrétiens dans le monde en exigeant de manière générale le respect de la liberté de religion et de la liberté de conscience et de pensée.


3. benadrukt opnieuw dat het recht op vrijheid van godsdienst, geweten en gedachte een fundamenteel mensenrecht is en veroordeelt krachtig alle vormen van geweld, discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van godsdienst en geloof jegens gelovigen, geloofsverzakers en ongelovigen;

3. souligne à nouveau que le droit à la liberté de religion, de conscience et de pensée est un droit de l'homme fondamental, et condamne fermement tous les types de violence, de discrimination et d'intolérance fondés sur la religion et la conviction à l'encontre des personnes religieuses, apostates et non croyantes;


Het verplichte veiligheidsadvies voor het toestaan van het uitoefenen van een beroep, een opdracht of een mandaat in verband met de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst of om toegang te krijgen tot een lokaal waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt uitgeoefend, is dus in het licht van artikel 19 van de Grondwet niet aanvaardbaar, aangezien het advies ertoe leidt d ...[+++]

L'avis de sécurité imposé pour autoriser l'exercice d'une profession, d'une mission ou d'un mandat relatif à la liberté de pensée, de conscience et de religion ou pour accéder à un local où s'exerce la liberté de pensée, de conscience et de religion n'est donc pas admissible au regard de l'article 19 de la Constitution dès lors qu'elle conduit à empêcher, de manière préventive, la personne concernée d'exprimer ses opinions, religieuses ou non, ou à la limiter dans cette expression.


Het verplichte veiligheidsadvies voor het toestaan van het uitoefenen van een beroep, een opdracht of een mandaat in verband met de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst of om toegang te krijgen tot een lokaal waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt uitgeoefend, is dus in het licht van artikel 19 van de Grondwet niet aanvaardbaar, aangezien het advies ertoe leidt d ...[+++]

L'avis de sécurité imposé pour autoriser l'exercice d'une profession, d'une mission ou d'un mandat relatif à la liberté de pensée, de conscience et de religion ou pour accéder à un local où s'exerce la liberté de pensée, de conscience et de religion n'est donc pas admissible au regard de l'article 19 de la Constitution dès lors qu'elle conduit à empêcher, de manière préventive, la personne concernée d'exprimer ses opinions, religieuses ou non, ou à la limiter dans cette expression.


Het verplichte veiligheidsadvies voor het toestaan van het uitoefenen van een beroep, een opdracht of een mandaat in verband met de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst of om toegang te krijgen tot een lokaal waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt uitgeoefend, is dus in het licht van artikel 19 van de Grondwet niet aanvaardbaar, aangezien het advies ertoe leidt d ...[+++]

L'avis de sécurité imposé pour autoriser l'exercice d'une profession, d'une mission ou d'un mandat relatif à la liberté de pensée, de conscience et de religion ou pour accéder à un local où s'exerce la liberté de pensée, de conscience et de religion n'est donc pas admissible au regard de l'article 19 de la Constitution dès lors qu'elle conduit à empêcher, de manière préventive, la personne concernée d'exprimer ses opinions, religieuses ou non, ou à la limiter dans cette expression.


- Artikel 18 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van 1948 bepaalt: `Eenieder heeft recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst; dit recht omvat tevens de vrijheid om van godsdienst of overtuiging te veranderen, alsmede de vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen zowel in het openbaar als in zijn particuliere leven zijn godsdienst of overtuiging te belijden door het onderwijzen ervan, door de praktische toepassing, door eredienst en de inachtneming van de geboden en voorschriften'.

- L'article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 énonce que : « Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion ; ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction seule ou en commun, tant en public qu'en privé, par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites».




Anderen hebben gezocht naar : godsdienst geweten en gedachte meermaals herhaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godsdienst geweten en gedachte meermaals herhaald' ->

Date index: 2023-11-21
w