12. verzoekt de Commissie en de EDEO om bij het ontwikkelen van een directe dialoog met het maatschappelijk middenveld in de MONA-regio vrouwenrechten en gendergelijkheid te laten meewegen, en om activistes en vrouwelijke wetenschappers in deze regio een stem te geven; benadrukt dat het belangrijk is om vrouwen- en genderrechtenorganisaties te betrekken bij raadplegingen van het maatschappelijk middenveld in het kader van de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en bij de raadpleging over herziening van het ENB; is van oordeel dat in een doeltreffende politieke dialoog en mensenrechtendialoog de standpunten van vrouwen centraal moeten staan en rekening gehouden moet worden met verschillende en veranderende s
ociaal-cul ...[+++]turele en godsdienstige milieus; wenst dat de EDEO en de Commissie ervoor kiezen om gendergelijkheid en de rol van vrouwen in de samenleving de kern te laten vormen van hun strategieën ter stimulering van democratische hervormingen in buurlanden van de Unie; benadrukt dat het belang van het bevorderen van gendergelijkheid en het verbeteren van de positie van vrouwen in de samenleving als onderdeel van democratische hervormingen moet worden vertaald in ENB-financiering en tot uiting moet komen in de ontwikkeling van politieke en strategische dimensies; 12. appelle la Commission et le SEAE à intégrer les questions des femmes et de l'égalité entre les sexes dans le dialogue direct avec la société civile des pays du Proche-Orient et d'Afrique du Nord et à donner v
oix au chapitre aux militants et aux spécialistes des droits des femmes de la région; souligne l'importance d'associer les organisations de femmes et les organisations œuvrant pour l'égalité des sexes à la consultation de la société civile menée dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV), ainsi qu'à la consultation sur le renouvellement de la PEV; reconnaît qu'un dialogue efficace en matière de politique et de
...[+++]droits de l'homme doit s'articuler autour des perspectives des femmes et tenir compte des divers environnements socio-culturels et religieux et de leur évolution; invite le SEAE et la Commission à faire de l'égalité des sexes et de la place des femmes dans la société des points prioritaires et centraux de leur stratégie visant à encourager les réformes démocratiques dans les pays voisins de l'Union; souligne que les financements de la PEV et la définition de dimensions politiques et stratégiques devraient refléter l'importance de la promotion de l'égalité des sexes et de l'émancipation des femmes dans la société dans le cadre des réformes démocratiques;