Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confessioneel onderwijs
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Godsdienstonderwijs
Godsdienstonderwijs
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Vrij confessioneel onderwijs

Vertaling van "godsdienstonderwijs op scholen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


Godsdienstonderwijs (élément) | Vrij confessioneel onderwijs (élément)

enseignement libre confessionnel






confessioneel onderwijs [ godsdienstonderwijs ]

enseignement confessionnel [ enseignement religieux ]




historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie


Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

sénateur pour les affaires scolaires, la formation professionnelle et les sports, Land de Berlin


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. betreurt het dat er onzekerheid blijft bestaan over de erkenning van Cem-huizen als alevitische plaatsen voor de eredienst en over het verplichte godsdienstonderwijs op scholen; roept de Turkse regering op deze situatie structureel te verhelpen;

22. déplore l'incertitude qui prévaut autour de la reconnaissance des maisons Cem en tant que lieu de culte des Alévis, ainsi qu'en ce qui concerne l'éducation religieuse obligatoire à l'école; demande au gouvernement turc de remédier systématiquement à cette situation;


22. betreurt het dat er onzekerheid blijft bestaan over de erkenning van Cem-huizen als alevitische plaatsen voor de eredienst en over het verplichte godsdienstonderwijs op scholen; roept de Turkse regering op deze situatie structureel te verhelpen;

22. déplore l'incertitude qui prévaut autour de la reconnaissance des maisons Cem en tant que lieu de culte des Alévis, ainsi qu'en ce qui concerne l'éducation religieuse obligatoire à l'école; demande au gouvernement turc de remédier systématiquement à cette situation;


Ik vraag van de Commissie om het belang van godsdienstonderwijs voor de ouders en leerlingen van Europese scholen te onderschrijven en pal te staan voor het voortbestaan van het godsdienstonderwijs in de moedertaal op de Europese school.

J’incite vivement la Commission à insister sur l’importance de l’éducation religieuse auprès des parents et des élèves des Écoles européennes, et à plaider en faveur du maintien de l’enseignement de cette matière dans la langue maternelle des élèves au sein de ces établissements.


Ik wil graag de aandacht van commissaris Kallas vestigen op een specifiek onderdeel van de Europese scholen, namelijk het godsdienstonderwijs.

Je voudrais attirer l’attention du commissaire Kallas sur un aspect spécifique de ces écoles, à savoir l’éducation religieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. doet andermaal een beroep op de Turkse autoriteiten om onmiddellijk een einde te maken aan alle activiteiten waarbij religieuze minderheden en gemeenschappen worden gediscrimineerd en dwarsgezeten, met inbegrip van het gebied van de eigendomsrechten, hun rechtspositie, scholen en intern beheer, regels inzake milieuplanning en de opleiding van de clerus, en verzoekt om, als eerste teken van daadwerkelijke toepassing, de Grieks-orthodoxe seminarie van Chalki onmiddellijk te heropenen en openbaar gebruik te maken van de kerkelijke titel van het Oecumenisch Patriarchaat; verzoekt Turkije deze problemen aan te pakken overeenkomstig de de ...[+++]

43. appelle une nouvelle fois les autorités turques à mettre fin immédiatement à toutes les discriminations et difficultés faites aux minorités et communautés religieuses, notamment sur le plan du droit de propriété, du statut juridique, des écoles, de la gestion interne, de la planification environnementale et de la formation de religieux; demande comme premier signe clair de mise en oeuvre la réouverture immédiate du séminaire orthodoxe grec de Halki et l'usage public du titre ecclésiastique de patriarche œcuménique; demande à la Turquie de résoudre ces difficultés dans le respect des arrêts rendus par la Cour européenne des droits de l'homme à cet égard; plaide en faveur de la reconnaissance et de la protection des Alévis, y compris l ...[+++]


« In de officiële scholen wordt het godsdienstonderwijs verstrekt door bedienaars van de betrokken godsdienst of door hun afgevaardigde».

« Dans les écoles officielles, l'enseignement de religion est donné par les ministres du culte concerné ou leur délégué».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godsdienstonderwijs op scholen' ->

Date index: 2022-09-10
w