36. onderstreept dat inefficiënt douanetoezicht niet alleen in ontwikkelingslanden voorkomt; betreurt het dat de douanecontrole in de lidstaten niet goed functioneert , waardoor mogelijkheden worden geschapen voor frauduleus gedrag; dringt er bij de Commissie op aan alle nodige stappen te nemen om de situatie te verbeteren door haar samenwerking met internationale netwerken als het Economic Crime Agency Network (ECAN) alsook met nationale douaneautoriteiten te versterken om zo overal ter wereld bewijs te kunnen vergaren van producenten, scheepslijndiensten, logistiek ondernemingen en havenautoriteiten;
36. souligne que l'inefficacité du contrôle douanier ne concerne pas uniquement les pays en développement; déplore que le contrôle des douanes dans l
es États membres ne fonctionne pas correctement , permettant ainsi des comportements frauduleux; invite instamment la Commission à prendre toutes les mesures sui s'imposent afin de remédier à la situation en renforçant sa coopération avec les réseaux internationaux tels que le réseau des agences de lutte contre la criminalité économique (Economic Crime Agency Network ) et les autorités douanières nationales, afin de recueillir des preuves auprès des fabricants, des compagnies maritimes, de
...[+++]s entreprises de logistique et des autorités portuaires du monde entier;