Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed gevolg een basisopleiding te hebben gevolgd die ten minste 60 lesuren » (Néerlandais → Français) :

Het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten die activiteiten uitoefenen van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen, alsook van toezicht op en controle van personen met het oog de beveiliging van het patrimonium in musea en soortgelijke instellingen, moet het bewijs leveren met goed gevolg een basisopleiding te hebben gevolgd die ten minste 60 lesuren omvat.

Le personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage exerçant les activités de surveillance et de protection des biens mobiliers ou immobiliers, ainsi que la surveillance et le contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les musées et institutions détenant un patrimoine, doit justifier de la réussite d'une formation de base qui comporte au moins 60 heures de cours.


Het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten die activiteiten uitoefenen van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen, alsook van toezicht op en controle van personen met het oog de beveiliging van het patrimonium in musea en soortgelijke instellingen, moet het bewijs leveren met goed gevolg een basisopleiding te hebben gevolgd die ten minste 60 lesuren omvat.

Le personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage exerçant les activités de surveillance et de protection des biens mobiliers ou immobiliers, ainsi que la surveillance et le contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les musées et institutions détenant un patrimoine, doit justifier de la réussite d'une formation de base qui comporte au moins 60 heures de cours.


Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift da ...[+++]

Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum ...[+++]


Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg ee ...[+++]

Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation su ...[+++]


Volgens de gespecialiseerde medische pers zou men de toegang tot maagoperaties willen beperken tot patiënten met een BMI-index boven 40 die tussen 18 en 60 jaar oud zijn en gedurende ten minste een jaar een goed opgesteld dieet hebben gevolgd, evenwel zonder stabiel resultaat.

Par ailleurs, selon la presse médicale spécialisée, il serait question de limiter l'accès aux opérations bariatriques aux seuls « patients qui ont un indice supérieur à 40, âgés entre 18 et 60 ans et qui ont suivi un régime pendant au moins 1 an bien documenté sans obtenir de résultat stable ».


4° drie privé-detectives, die met goed gevolg de vereiste opleiding hebben gevolgd in een erkende opleidingsinstelling, over ten minste twee jaar beroepservaring beschikken en het beroep uitoefenen als hoofdberoep; ze worden gekozen door de minister op voordracht van de beroepsorganisaties van de sector;

4° trois détectives privés, qui ont suivi avec fruit la formation requise auprès d'un organisme de formation agréé, qui disposent d'une expérience professionnelle d'au moins deux ans et qui exercent la profession à titre principal; ils sont choisis par le ministre, sur proposition des organisations professionnelles du secteur;


Art. 106. Aan de personen die in het bezit zijn van een algemeen bekwaamheidattest van de basisopleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen of de interne bewakingsdiensten conform het koninklijk besluit van 30 december 1999, of hiervan vrijgesteld werden kan een algemeen bekwaamheidattest bewakingsagent' worden verstrekt nadat de betrokkenen een opleiding van 48 lesuren, en bestaande uit volgende va ...[+++]

Art. 106. Une attestation générale de compétence agent de gardiennage' peut être délivrée aux personnes en possession d'une attestation générale de compétence de la formation de base du personnel d'exécution des entreprises de gardiennage ou des services internes de gardiennage conformément à l'arrêté royal du 30 décembre 1999, ou à ceux qui en sont dispensées, après que les intéressés ont suivi avec fruit une formation de 48 heures, comprenant les branches suivantes :


Volgens de gespecialiseerde medische pers zou men de toegang tot maagoperaties willen beperken tot patiënten met een BMI-index boven 40 die tussen 18 en 60 jaar oud zijn en gedurende ten minste een jaar een goed opgesteld dieet hebben gevolgd, evenwel zonder stabiel resultaat.

Par ailleurs, selon la presse médicale spécialisée, il serait question de limiter l'accès aux opérations bariatriques aux seuls « patients qui ont un indice supérieur à 40, âgés entre 18 et 60 ans et qui ont suivi un régime pendant au moins 1 an bien documenté sans obtenir de résultat stable ».


«drie privé-detectives, die met goed gevolg de vereiste opleiding hebben gevolgd in een erkende opleidingsinstelling, over ten minste twee jaar beroepservaring beschikken en het beroep uitoefenen als hoofdberoep; ze worden voorgedragen door de vertegenwoordiging van de opleidingsins ...[+++]

« 5° trois détectives privés, qui ont suivi avec fruit la formation requise auprès d'un organisme de formation agréé, qui disposent d'une expérience professionnelle d'au moins deux ans et qui exercent la profession à titre principal; ils sont proposés par la représentation des organismes de formation; »;


« 3° Zij die in die taal gedurende ten minste één volledig academiejaar de cursussen hebben gevolgd en de eindexamens met goed gevolg hebben afgelegd in een der volgende inrichtingen :

« 3° Ceux qui, dans cette langue, ont suivi les cours pendant au moins une année académique complète et réussi les épreuves finales dans un des établissements suivants :


w