Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed geïnformeerde secretaris-generaal » (Néerlandais → Français) :

Ik stel het echt op prijs te hebben kunnen samenwerken met een ervaren en goed geïnformeerde secretaris-generaal en wil hem bedanken voor zijn deskundig aansturen van onze administratie, alsook voor het feit dat hij ermee heeft ingestemd nog een maand aan te blijven om een vlotte overgang te waarborgen.

J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.


Op 24 maart 2017 heeft de Secretaris-Generaal van het OTIF de lidstaten geïnformeerd dat Zweden bij het OTIF het instrument heeft neergelegd tot goedkeuring van de wijzigingen aan het COTIF en aan zijn aanhangels D, F en G, aangenomen door de 12 Algemene Vergadering in september 2015.

Le 24 mars 2017, le Secrétaire général de l'OTIF a informé les Etats membres que la Suède avait déposé auprès de l'OTIF l'instrument d'approbation des modifications à la COTIF et aux appendices D, F et G adoptées par la 12 Assemblée générale en septembre 2015.


- De vastgestelde rechten betreffende de ontvangsten aangerekend op BA 01 110 03 04 16 00 en alle AB van de opdracht 01, programma 170 te viseren voor een bedrag dat niet overschrijdt 20.000 euros btw. Art. 3. Binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten wordt er aan in de artikel 1 vernoemde personeelsleden delegatie van bevoegdheid en van ondertekeningbevoegdheid verleend om de toekenning van voorschotten, het beheer van voorschotten goed te keuren, ten laste van de basisallocatie 04 002 0801 1211 et 08 001 0801 1211 Art. 4. Een van de in artikel 1 vermelde personeelsleden stelt maandelijks een overzicht op van de goedgekeurde ...[+++]

- Viser les droits constatés relatifs aux recettes imputées sur l'AB 01 110 03 04 16 00 et toutes les AB de la mission 01, programme 170 dont le montant ne dépasse pas 20.000 euros T.V.A.C Art. 3. Dans les limites des crédits disponibles, il est accordé délégation de pouvoir et de signature aux agents cités à l'article 1 pour approuver l'octroi d'avances de fonds et les dépenses y relatives, en faveur du régisseur d'avances en charge des allocations de base 04 002 0801 1211 et 08 001 0801 1211 Art. 4. L'un des agents cités à l'article 1 confectionne mensuellement un reporting des engagements, bons de commande et factures approuvées ain ...[+++]


De bevoegdheid om de wijzigingen bij de opdracht goed te keuren in de zin van de regeling betreffende de overheidsopdrachten wordt gedelegeerd aan de titularissen van de hierna vermelde ambten, in verhouding tot hoogstens 15 % van het bedrag van de oorspronkelijke opdracht, tot de forfaitaire drempelbedragen die naast hun graad vermeld zijn : 1° directeur : tot 31.000 euro; 2° adjunct-directeur-generaal : tot 100.000 euro; 3° directeur-generaal : tot 175.000 euro; 4° administrateur-generaal : tot 200.000 euro; 5° secretaris-generaal : tot 250.000 euro. ...[+++]

La compétence d'approuver les modifications au marché, au sens de la réglementation relative aux marchés publics, est déléguée aux titulaires des fonctions mentionnées ci-après, à concurrence de maximum 15% du montant du marché initial et jusqu'aux seuils forfaitaires indiqués en regard de leur grade : 1° directeur: jusqu'à 31.000 euros; 2° directeur général adjoint : jusqu'à 100.000 euros; 3° directeur général : jusqu'à 175.000 euros; 4° administrateur général : jusqu'à 200.000 euros; 5° Secrétaire général : jusqu'à 250.000 euros.


12.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de secretaris-generaal, nadat hij de nationale bevoegde instantie heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand heeft gereageerd, aan een ambtenaar van het Parlement of andere parlementaire medewerker die in dienst van een fractie is, een voorlopige machtiging verlenen voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld in punt 12.11.

12.15. À titre exceptionnel, le Secrétaire général peut, après en avoir préalablement informé l'autorité nationale compétente et en l'absence de réaction de celle-ci dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation provisoire à un fonctionnaire du Parlement européen ou à un autre employé du Parlement travaillant pour un groupe politique, pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point 12.11.


vraagt snel te worden geïnformeerd over de vaststellingen van de secretaris-generaal met betrekking tot de renovatiewerkzaamheden en de verplaatsing van kantoren in de komende jaren en over het tijdschema hiervoor; onderstreept het feit dat een behoorlijke planning en de opname van kredieten in de begroting op het geschikte moment belangrijk zijn;

demande à être informé en temps utile des conclusions du Secrétaire général relatives aux travaux de rénovation et à la nouvelle répartition des bureaux dans les années à venir, ainsi que du calendrier y afférent; souligne qu'il importe d'effectuer une planification adéquate et d'inscrire les crédits nécessaires au budget en temps utile;


De federale overgangsregering heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties bij brief van 1 maart 2012 geïnformeerd over het voorstel van de Europese Unie, overeenkomstig punt 6 van Resolutie 1851 (2008) en punt 9 van Resolutie 2020 (2011) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Le GFT a notifié au secrétaire général des Nations unies, par lettre du 1er mars 2012, l’offre faite par l’Union européenne, conformément au point 6 de la résolution 1851 (2008) du CSNU et au point 9 de la résolution 2020 (2011) du CSNU.


12.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de secretaris-generaal, nadat hij/zij de nationale bevoegde instanties heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand hebben gereageerd, een voorlopige machtiging verlenen aan een ambtenaar van het Parlement of een parlementaire medewerker die in dienst van de politieke groepen is, voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld onder 11.11.

12.15. À titre exceptionnel, le secrétaire général peut, après en avoir préalablement informé les autorités nationales compétentes et en l'absence de réaction de celles-ci dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation provisoire à un fonctionnaire du Parlement européen ou à un autre employé du Parlement travaillant pour un groupe politique, pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point 12.11.


4. Het besluit van het Bureau van 24 oktober 2005 waarin de secretaris-generaal wordt opgedragen een comité voor derubricering op te richten en besluiten met betrekking tot derubricering goed te keuren, wordt ingetrokken.

4. La décision du Bureau du 24 octobre 2005 chargeant le secrétaire général de constituer un comité de déclassification et d'adopter des décisions en matière de déclassification est abrogée.


Hiertoe wordt de Commissie zo spoedig mogelijk door het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal van de Raad/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, geïnformeerd over het voornemen van de Raad om tot een voorbereidende maatregel over te gaan en in het bijzonder over de hiervoor naar raming benodigde middelen.

À cet effet, la présidence, assistée par le Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant pour la PESC, informe dès que possible la Commission de l'intention du Conseil d'engager une action préparatoire et notamment du montant estimé des ressources nécessaires à cet effet.


w