1° a) wanneer de aanvrager het goed niet bezit of geen zakelijk of persoonlijk bouwrecht heeft, een afschrift van de bekendmaking aan de eigenaar conform bijlage 2. van dit besluit, waarbij deze ingelicht wordt dat de aanvrager de intentie heeft een aanvraag betreffende zijn goed in te dienen, in twee exemplaren.
1° a) lorsque le demandeur n'est pas propriétaire du bien ni titulaire d'un droit réel ou personnel de bâtir, une copie de l'avertissement au propriétaire, conforme à l'annexe 2. du présent arrêté, l'informant de l'intention du demandeur d'introduire une demande sur son bien, en deux exemplaires.