Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed moeten beseffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans zou de Staat goed moeten beseffen dat hij niet alleen « statelijke » verplichtingen heeft tegenover zijn onderdanen, maar ook Europeesrechtelijke verplichtingen tegenover zijn Europese verdragspartners.

Ils ont été négligents et essaient maintenant de redresser la situation. L'État devrait pourtant bien se rendre compte qu'il a non seulement des obligations de nature « étatique » à l'égard de ses ressortissants, mais également des obligations de droit européen à l'égard de ses partenaires européens.


De heer De Vos vervolgt dat de sociale partners zich in een existentiële fase bevinden en dat zij dit goed moeten beseffen.

M. De Vos ajoute que les partenaires sociaux se trouvent dans une phase cruciale et qu'ils doivent en être bien conscients.


De heer De Vos vervolgt dat de sociale partners zich in een existentiële fase bevinden en dat zij dit goed moeten beseffen.

M. De Vos ajoute que les partenaires sociaux se trouvent dans une phase cruciale et qu'ils doivent en être bien conscients.


Ik denk dat we goed moeten beseffen dat de situatie in Libië, als deze lange tijd aanhoudt, ook zeer ernstige gevolgen heeft voor de buurlanden.

Je crois que nous devons comprendre clairement que la situation en Libye aura de nombreuses conséquences graves pour les pays voisins également, si la situation actuelle perdure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat wij goed moeten beseffen dat de crisis nog niet over is.

La crise n’est pas terminée, je crois qu’il faudrait s’en rendre compte.


Dat neemt niet weg dat ik positief ben over verschillende punten die door Richard Seeber, voortbouwend op het document van de Commissie, in het verslag worden benadrukt. Hij stelt bijvoorbeeld heel duidelijk dat iedereen recht heeft op water – water voor iedereen – en dat we goed moeten beseffen dat de regio’s nauw met elkaar moeten samenwerken, wat volgens mij op dit moment niet het geval is, en wat een goede les is voor iedereen die denkt dat water het eigendom is van de persoon bij wie het water in de rivier langs zijn huis stroomt.

Malgré cela, je suis très satisfaite de plusieurs choses que M. Seeber a mises en évidence et développées sur la base du document de la Commission, en indiquant clairement que l’eau est un droit universel – de l’eau pour tous – et que nous devons tenir compte du fait que nous avons besoin d’une coopération plus étroite entre les régions, un phénomène qui n’est, selon moi, pas à jour en ce moment, et une bonne leçon pour tous ceux qui croient que l’eau appartient à quiconque en a dans une rivière chez lui.


Ik denk dat we goed moeten beseffen hoe dringend noodzakelijk het is om een debat over dit punt te voeren en ik wil benadrukken dat we geen tijd te verliezen hebben.

Je pense que nous devons plutôt concentrer nos efforts sur la nécessité urgente de débattre ce point et souligner que nous n’avons pas de temps à perdre.


Ik ben dan ook van mening dat dit Parlement en de Commissie goed moeten beseffen dat wanneer die diensten door particuliere leveranciers worden geleverd, het zaak is de rechtszekerheid veilig te stellen van de leveranciers die hun diensten over het hele grondgebied van de Europese Unie willen leveren.

C’est pourquoi, lorsque des fournisseurs privés apparaîtront, j’estime que l’Assemblée et la Commission devront être conscientes, tout en respectant les caractéristiques spécifiques de ces services sociaux d’intérêt général - étant donné surtout les emplois qu’ils génèrent -, de la nécessité de garantir la sécurité juridique de ces fournisseurs de services qui souhaitent opérer dans l’ensemble de l’Union européenne.


Tot slot herhaal ik nog eens dat we, als we deze tekst goedkeuren, goed moeten beseffen dat de eerste aanbeveling uit het rapport van het Comité I dat we vanochtend bespraken, al strijdig is met bepalingen van deze tekst.

Enfin, je répète que, si nous votons ce texte, nous devons être bien conscients du fait que la première recommandation du rapport du Comité R est contraire aux dispositions de celui-ci.


De ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie verklaren meer blauw op de straat te willen zien. Ze moeten beseffen dat dit meer middelen voor de politiezones en de parketten zal vergen voor een resultaat dat zo goed als verwaarloosbaar zal zijn in de strijd tegen de wapenhandel van het grote banditisme.

Mais, mesdames les ministres de l'Intérieur et de la Justice, soyez conscientes qu'à l'heure où vous déclarez vouloir plus de policiers dans les rues, cela nécessitera de gros moyens au sein des zones de police et des parquets pour un résultat quasi nul en termes de lutte contre le trafic d'armes du grand banditisme.




Anderen hebben gezocht naar : goed moeten beseffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed moeten beseffen' ->

Date index: 2022-01-23
w