Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed mogelijk geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement

refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º het organigram van de Dienst, waarin de verschillende in artikel 3 vermelde bevoegdheden zo goed mogelijk geregeld moeten zijn;

1º la structure de l'Office, qui organisera de façon optimale les différentes compétences mentionnées à l'article 3;


1º het organigram van de Dienst, waarin de verschillende in artikel 3 vermelde bevoegdheden zo goed mogelijk geregeld moeten zijn;

1º la structure de l'Office, qui organisera de façon optimale les différentes compétences mentionnées à l'article 3;


In deze situatie moet een keuze worden gemaakt: ofwel vasthouden aan het standpunt dat de Unie weerstand kan blijven bieden aan de migratorische druk, ofwel aanvaarden dat de immigratie zal aanhouden en goed moet worden geregeld en dat samenwerking nodig is om ervoor te zorgen dat de Unie, de migranten zelf en de landen van herkomst er zoveel mogelijk positieve gevolgen van ondervinden.

Dans ces conditions, il faut opérer un choix entre le fait d'entretenir l'idée que l'Union peut encore résister aux pressions migratoires, la reconnaissance du fait que les pressions migratoires vont continuer à s'exercer et que l'immigration doit être correctement régulée, et la recherche, ensemble, d'une maximisation de ses avantages pour l'Union, pour les immigrants eux-mêmes ainsi que pour leurs pays d'origine.


Tenslotte is het zo dat in de context van de sociale dialoog, mijn medewerkers hebben getracht om zoveel en geregeld mogelijk contact te hebben met de afgevaardigden van de vakorganisaties, waarbij ze steeds luisterden naar hun vragen en hen zo goed mogelijk informeerden over de minste evolutie.

Enfin, pour ce qui concerne le dialogue social, mes collaborateurs ont tenté d’entretenir avec les représentants syndicaux les contacts les plus directs et réguliers possibles, toujours à l’écoute de leur questionnement et soucieux de les tenir au mieux informés de la moindre évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.6. Indien de beslissing om een einde te stellen aan de contacten met een informant gerechtvaardigd lijkt, blijkt daaruit duidelijk dat men, wanneer een specifieke geval in een bredere context wordt geplaatst en er rekening wordt gehouden met het verschil in appreciatie van de situatie tussen de mensen van het terrein en de directie van de dienst, geconfronteerd wordt met een voldoende belangrijke problematiek, die in de toekomst in al haar aspecten dient geregeld te worden, en dit op zulk een wijze dat er een zo goed mogelijk evenwicht ...[+++]

4.6. Si la décision prise en l'espèce de mettre fin aux contacts avec l'informateur apparaît comme justifiée, la mise en perspective du cas particulier dans un contexte actuel plus élargi, ainsi que la divergence d'appréciation de la situation par les agents du terrain et par la direction du service montrent que l'on se trouve en présence d'une problématique suffisamment importante pour qu'elle soit réglée dans l'avenir et dans toutes ses composantes, de manière à établir le meilleur équilibre possible entre les exigences d'efficacité dans l'identification des menaces telles qu'elles sont définies par la loi organique des services de ren ...[+++]


2. Wanneer er waterbaden worden gebruikt om pluimvee te bedwelmen moet het waterpeil kunnen worden geregeld teneinde een goed contact met de kop van het dier mogelijk te maken.

2. Lorsque des bains d'eau sont utilisés pour étourdir les volailles, le niveau de l'eau doit être réglable de manière à permettre un bon contact avec la tête de l'oiseau.


2. Als er waterbaden worden gebruikt om pluimvee te bedwelmen, moet het waterpeil kunnen worden geregeld om een goed contact met de kop van het dier mogelijk te maken.

2. Lorsque des étourdisseurs à bain d'eau sont utilisés pour étourdir les volailles, le niveau de l'eau doit être réglable de manière à permettre un bon contact avec la tête de l'oiseau.


Artikel 26. De leden van het Comité en van de commissie zijn in het bijzonder verplicht de termijnen voor de uitvoering van hun opdrachten zo goed mogelijk na te leven, geregeld aan de vergaderingen deel te nemen, en de beslissingen van het Comité na te leven.

Article 26. Les membres du Comité et d'une commission sont notamment tenus de respecter au mieux les délais impartis pour leurs missions, de participer régulièrement aux séances et de respecter les décisions du Comité.


Op Europees vlak werden de afgelopen maanden geregeld wijzigingen aangebracht in de beschikkingen van de Commissie met betrekking tot de varkenspest in Duitsland met als doel de aan Duitsland opgelegde beperkende maatregelen betreffende het verkeer van varkens zo goed mogelijk af te stemmen op de evolutie van de toestand.

Au niveau européen, des modifications régulières des décisions de la Commission traitant de la peste porcine en Allemagne ont eu lieu tout au long de ces derniers mois afin d'ajuster au mieux les mesures de restriction imposées à l'Allemagne en matière d'échanges et de mouvements de porcs en fonction de l'évolution de la situation.


Art. 35. De leden van de Raad zijn in het bijzonder verplicht de termijnen voor de uitvoering van hun opdrachten zo goed mogelijk na te leven, geregeld aan de vergaderingen deel te nemen, en de beslissingen van de organen van de Raad na te leven.

Art. 35. Les membres du Conseil sont notamment tenus de respecter au mieux les délais impartis pour leurs missions, de participer régulièrement aux séances et de respecter les décisions des organes du Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : goed mogelijk geregeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed mogelijk geregeld' ->

Date index: 2024-05-06
w