Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium geheel en al in een land verkregen goed
Going-concern waarde
Handelswaarde
Waarde van een onderneming als geheel

Vertaling van "goed noch geheel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
criterium geheel en al in een land verkregen goed

critère des marchandises entièrement produites


going-concern waarde | waarde van een onderneming als geheel

valeur de cession globale


going-concern waarde | handelswaarde | waarde van een onderneming als geheel

valeur de cession globale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wanneer een eigenaar een in België gelegen onroerend goed in huur geeft aan een natuurlijke persoon die het goed voor privé-gebruik huurt (dat wil zeggen die het goed noch geheel noch gedeeltelijk gebruikt voor het uitoefenen van zijn beroepswerkzaamheden), wordt de eigenaar belast op grond van het kadastraal inkomen, al dan niet vermeerderd met 25 pct. naargelang het onbebouwde onroerende goederen dan wel andere goederen betreft (art. 7, § 1, 2º, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).

1. Lorsqu'un propriétaire donne un immeuble, sis en Belgique, en location à une personne physique qui le loue à usage privé (c'est-à-dire ne l'affecte ni totalement ni partiellement à l'exercice de son activité professionnelle), le propriétaire est taxé sur la base du revenu cadastral majoré ou non de 25 p.c. selon qu'il s'agit de biens immobiliers non bâtis ou d'autres biens (art. 7, § 1 , 2º, a ), du Code des impôts sur les revenus 1992).


1. Wanneer een eigenaar een in België gelegen onroerend goed in huur geeft aan een natuurlijke persoon die het goed voor privé-gebruik huurt (dat wil zeggen die het goed noch geheel noch gedeeltelijk gebruikt voor het uitoefenen van zijn beroepswerkzaamheden), wordt de eigenaar belast op grond van het kadastraal inkomen, al dan niet vermeerderd met 25 pct. naargelang het onbebouwde onroerende goederen dan wel andere goederen betreft (art. 7, § 1, 2º, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).

1. Lorsqu'un propriétaire donne un immeuble, sis en Belgique, en location à une personne physique qui le loue à usage privé (c'est-à-dire ne l'affecte ni totalement ni partiellement à l'exercice de son activité professionnelle), le propriétaire est taxé sur la base du revenu cadastral majoré ou non de 25 p.c. selon qu'il s'agit de biens immobiliers non bâtis ou d'autres biens (art. 7, § 1 , 2º, a ), du Code des impôts sur les revenus 1992).


2. ofwel een gebouw dat verhuurd wordt aan een natuurlijk persoon die het in huur genomen goed noch geheel noch gedeeltelijk gebruikt voor het uitoefenen van zijn beroepswerkzaamheid;

2. ou un immeuble donné en location à une personne physique qui n'affecte le bien loué ni totalement ni partiellement à l'exercice de son activité professionnelle;


2. ofwel een gebouw dat verhuurd wordt aan een natuurlijk persoon die het in huur genomen goed noch geheel noch gedeeltelijk gebruikt voor het uitoefenen van zijn beroepswerkzaamheid;

2. ou un immeuble donné en location à une personne physique qui n'affecte le bien loué ni totalement ni partiellement à l'exercice de son activité professionnelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) het kadastraal inkomen, wanneer het gaat om in België gelegen onroerende goederen waarvan de huurder een natuurlijk persoon is, die het in huur genomen onroerend goed noch geheel, noch gedeeltelijk gebruikt voor het uitoefenen van zijn beroepswerkzaamheid.

a) du revenu cadastral quand il s'agit d'immeubles sis en Belgique dont le locataire est une personne physique qui n'affecte ni totalement ni partiellement l'immeuble pris en location à l'exercice de son activité professionnelle.


(a) Behalve zoals voorzien in subparagrafen (b) tot (l) hieronder, kan een deelnemer of andere houder zijn orderbriefjes noch geheel noch gedeeltelijk overdragen, behalve met de voorafgaande instemming van het Fonds en onder de door het Fonds goed te keuren voorwaarden.

(a) Sauf dans les cas visés aux lettres (b) à (l) ci-dessous, un participant ou un autre titulaire ne peut transférer, ni en tout ni en partie, ses billets à ordre, sauf s'il a obtenu l'accord préalable du Fonds et s'il se conforme aux conditions que le Fonds doit approuver.


(a) Behalve zoals voorzien in paragrafen 13 (b) tot (l), kan een deelnemer zijn vordering tot terugbetaling uit hoofde van een kredietovereenkomst noch geheel noch gedeeltelijk overdragen, behalve met de voorafgaande instemming van het Fonds en onder de door het Fonds goed te keuren voorwaarden.

(a) Sauf dans les cas visés au paragraphe 13, lettres (b) à (l), un participant ne peut céder tout ou partie de son droit de remboursement au titre d'un accord de crédit qu'avec l'accord préalable du Fonds et selon les modalités que celui-ci peut approuver.


Wanneer de onroerende inkomsten voortvloeien uit een in België gelegen gebouwd onroerend goed dat wordt verhuurd aan een natuurlijke persoon die het noch geheel, noch gedeeltelijk, gebruikt voor zijn beroepsactiviteit, bepaalt artikel 7, § 1, 2°, a), van het WIB 1992 dat het belastbare bedrag het kadastraal inkomen is, verhoogd met 40 pct.

Lorsque les revenus immobiliers proviennent d'un bien immobilier bâti sis en Belgique et donné en location à une personne physique qui ne l'affecte ni totalement ni partiellement à son activité professionnelle, l'article 7, § 1, 2°, a), du CIR 1992 prévoit que le montant imposable est le revenu cadastral majoré de 40 p.c.


Tevens kan ik vaststellen dat de onderhandelingen hebben geresulteerd in een goed compromis, maar ik wil namens het Parlement geheel en al duidelijk maken dat we dit niet als precedent zien, noch bij de comitologieprocedures die op dit moment lopen, noch met het oog op de toekomst.

En même temps, je voudrais établir que les discussions ont permis d’aboutir à un bon compromis, mais je voudrais bien clarifier, au nom du Parlement, que nous ne considérons pas ceci comme un précédent, ni pour les procédures de comitologie actuellement en cours ni pour celles à venir.


1° mag deze zijn goed niet geheel of gedeeltelijk vervreemden, noch het inbrengen in een maatschappij, vóór het verstrijken van een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van het ministerieel besluit tot uitbetaling van de premie;

1° celle-ci ne peut aliéner volontairement son bien, en totalité ou partiellement, ni l'incorporer dans une société, avant un terme de cinq ans à dater de l'arrêté ministériel de mise en liquidation de la prime;




Anderen hebben gezocht naar : going-concern waarde     handelswaarde     goed noch geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed noch geheel' ->

Date index: 2023-06-06
w