Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitgewerkt programma vooruitzichten

Traduction de «goed uitgewerkte programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgewerkt programma vooruitzichten

programme prévisionnel affiné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Het gebruik van doping door topsporters is geen individuele aangelegenheid, maar gebeurt meer en meer op een begeleide manier en op basis van goed uitgewerkte programma's.

12. Le recours au dopage par les sportifs de haut niveau n'est pas un phénomène individuel, c'est une pratique de mieux en mieux encadrée qui se base sur des programmes bien élaborés.


De zaak-Festina in het wielrennen, aan het licht gekomen tijdens de Ronde van Frankrijk, heeft aangetoond dat het gebruik van doping geen individuele aangelegenheid is, maar integendeel op een georganiseerde manier gebeurt op basis van goed uitgewerkte programma's.

En cyclisme, l'affaire Festina, qui a éclaté pendant le Tour de France, a montré que l'utilisation de substances dopantes n'est pas le fait de sportifs individuels, mais qu'elle s'organise au contraire autour de filières basées sur des programmes bien élaborés.


De zaak-Festina in het wielrennen, aan het licht gekomen tijdens de Ronde van Frankrijk, heeft aangetoond dat het gebruik van doping geen individuele aangelegenheid is, maar integendeel op een georganiseerde manier gebeurt op basis van goed uitgewerkte programma's.

En cyclisme, l'affaire Festina, qui a éclaté pendant le Tour de France, a montré que l'utilisation de substances dopantes n'est pas le fait de sportifs individuels, mais qu'elle s'organise au contraire autour de filières basées sur des programmes bien élaborés.


12. Het gebruik van doping door topsporters is geen individuele aangelegenheid, maar gebeurt meer en meer op een begeleide manier en op basis van goed uitgewerkte programma's.

12. Le recours au dopage par les sportifs de haut niveau n'est pas un phénomène individuel, c'est une pratique de mieux en mieux encadrée qui se base sur des programmes bien élaborés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal prioriteit worden gegeven aan landen die een goed uitgewerkt programma voor de sector hebben of met de opstelling daarvan bezig zijn.

La priorité sera accordée aux pays qui disposent d'un secteur de l'eau bien développé ou sont sur le point d'y parvenir.


De GOS-programma’s worden gezamenlijk door de deelnemende landen uitgewerkt.

Les programmes de CT sont actuellement élaborés conjointement par les pays participants.


Het toegekend budget van 1,6 miljard frank bleek dan ook ontoereikend om het totaal uitgewerkt programma tot een goed einde te kunnen brengen.

Par conséquent, le budget alloué, à savoir 1,6 milliard de francs, se révélait être insuffisant pour mener à bonne fin l'intégralité du programme.


25. betreurt ten zeerste dat de Commissie, met het oog op de aanzienlijk hogere frequentie van arbeidsongevallen en beroepsziekten in het MKB, nog steeds geen meerjarig MKB-programma heeft gelanceerd, gebaseerd op twee jaar van voorbereidende maatregelen die het Agentschap van Bilbao heeft uitgewerkt op initiatief van het Europees Parlement; een dergelijk programma werd door de Commissie ondersteund in de door de Europese Raad van Nice van 7 t/m 9 december 2000 goedgekeurde A ...[+++]

25. regrette vivement, étant donné que les risques liés à la santé et à la sécurité sont beaucoup plus élevés dans les PME, que la Commission n'ait pas encore lancé un programme pluriannuel pour les PME basé sur les deux années d'actions préparatoires entreprises par l'agence de Bilbao à l'initiative du Parlement européen; signale que ce programme a été soutenu par la Commission dans l'agenda social européen, approuvé par le Conseil européen de Nice des 7-9 décembre 2000 , qu'il faciliterait l'expérimentation, l'analyse et la dissémination de bonnes pratiques dans ce secteur critique, y compris en ce qui concerne l'éducation, la sensibi ...[+++]


25. betreurt ten zeerste dat de Commissie, met het oog op de aanzienlijk hogere frequentie van arbeidsongevallen en beroepsziekten in het MKB, nog steeds geen meerjarig MKB-programma heeft gelanceerd, gebaseerd op twee jaar van voorbereidende maatregelen die het Agentschap van Bilbao heeft uitgewerkt op initiatief van het Europees Parlement; een dergelijk programma werd door de Commissie ondersteund in de in Nice goedgekeurde Agenda voor ...[+++]

25. regrette vivement, étant donné que les risques liés à la santé et à la sécurité sont beaucoup plus élevés dans les PME, que la Commission n'ait pas encore lancé un programme pluriannuel pour les PME basé sur les deux années d'actions préparatoires entreprises par l'agence de Bilbao à l'initiative du Parlement européen; signale que ce programme a été soutenu par la Commission dans l'agenda social européen, approuvé à Nice, qu'il faciliterait l'expérimentation, l'analyse et la dissémination de bonnes pratiques dans ce secteur critique, y compris en ce qui concerne l'éducation, la sensibilisation et l'organisation du travail, et qu'un ...[+++]


U weet heel goed dat ik al meteen met het programma e-Learning begonnen ben en dat wij nu verder gaan met het programma over de kwaliteit, omdat ik al een eerste rapport over de kwaliteit gepresenteerd heb, op basis van de zestien kwaliteitscriteria die zijn uitgewerkt door de lidstaten en specialisten van de OESO.

Vous savez très bien que j'ai déjà commencé tout de suite avec le programme E-Learning et que nous continuons maintenant avec le programme sur la qualité, parce que j'ai déjà présenté le premier rapport sur la qualité, sur la base de seize critères de qualité élaborés par les États membres et par les spécialistes de l'OCDE.




D'autres ont cherché : uitgewerkt programma vooruitzichten     goed uitgewerkte programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed uitgewerkte programma' ->

Date index: 2024-08-24
w