Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-9-14
S3-9-14-49
S3914
S391449

Vertaling van "goed voorbeeld geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een overweldigende meerderheid van de bijdragen voor de GBKG-inspraakronde in 1999 wordt benadrukt dat de EU-instellingen het goede voorbeeld moeten geven door ervoor te zorgen dat in het sectoraal beleid van de EU dat gevolgen heeft voor het kustgebied alle beginselen voor een goed ruimtelijk beheer in acht worden genomen, dat er een echte samenwerking is tussen de diensten van de Commissie en de EU-instellingen en dat er een adequate dialoog en discussie met de belanghebbenden is.

L'écrasante majorité des participants à la consultation sur l'AIZC organisée en 1999 a insisté sur la nécessité pour les institutions de l'UE de montrer l'exemple en s'assurant, d'une part, que les politiques sectorielles de l'UE qui affectent le littoral respectent l'ensemble des principes d'une saine gestion du territoire et, d'autre part, que la collaboration entre les services de la Commission et les institutions de l'UE est une réalité et que le dialogue instauré avec les groupes d'intérêts concernés est satisfaisant.


6. a) Kan u een goed en slecht voorbeeld geven van vermogenswinstbelasting in andere landen? b) Zijn er nog landen waar naast belastingen op aandelen ook nog eens een vermogenswinstbelasting wordt geheven?

6. a) Pouvez-vous donner un bon et un mauvais exemple d'impôt sur les gains en capital instauré dans d'autres pays? b) D'autres pays prélèvent-ils, outre une taxe sur les actions, un impôt sur les gains en capital?


Naar het voorbeeld van vroegere wetsvoorstellen in die zin wil het onderhavige voorstel de rechtzoekenden zo goed mogelijk te hulp komen wanneer hun familiebetrekkingen aanleiding geven tot conflicten of dreigen te verslechten.

À l'instar des précédentes propositions déposées en ce sens, la présente proposition part du souci d'aider au mieux les justiciables dans leurs relations familiales, lorsque celles-ci se cristallisent en conflits ou courent le risque de se dégrader.


Naar het voorbeeld van vroegere wetsvoorstellen in die zin wil het onderhavige voorstel de rechtzoekenden zo goed mogelijk te hulp komen wanneer hun familiebetrekkingen aanleiding geven tot conflicten of dreigen te verslechten.

À l'instar des précédentes propositions déposées en ce sens, la présente proposition part du souci d'aider au mieux les justiciables dans leurs relations familiales, lorsque celles-ci se cristallisent en conflits ou courent le risque de se dégrader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar het voorbeeld van vroegere wetsvoorstellen in die zin wil het onderhavige voorstel de rechtzoekenden zo goed mogelijk te hulp komen wanneer hun familiebetrekkingen aanleiding geven tot conflicten of dreigen te verslechten.

À l'instar des précédentes propositions déposées en ce sens, la présente proposition part du souci d'aider au mieux les justiciables dans leurs relations familiales, lorsque celles-ci se cristallisent en conflits ou courent le risque de se dégrader.


Naar het voorbeeld van vroegere wetsvoorstellen in die zin wil het onderhavige voorstel de rechtzoekenden zo goed mogelijk te hulp komen wanneer hun familiebetrekkingen aanleiding geven tot conflicten of dreigen te verslechten.

À l'instar des précédentes propositions déposées en ce sens, la présente proposition part du souci d'aider au mieux les justiciables dans leurs relations familiales, lorsque celles-ci se cristallisent en conflits ou courent le risque de se dégrader.


Het topmanagement moet het voorbeeld geven van goed ethisch gedrag bij de dagelijkse leiding van de organisatie en bij het coachen van de medewerkers.

Les cadres dirigeants doivent montrer l'exemple et adopter un comportement éthique dans la direction quotidienne de l'organisation et le coaching des collaborateurs.


De oprichting van een Europees Instituut voor technologie (EIT) is een goed voorbeeld van hoe de EU uitvoering kan geven aan innovatieve bestuursmodellen – zoals uiteengezet in de moderniseringsagenda voor universiteiten – om, als integrerend onderdeel van de strategie om Europa's innovatiecapaciteit aan te wenden, verandering te stimuleren en de processen van kennisoverdracht in bestaande instellingen te versnellen alsmede de banden ervan met de industrie te versterken.

La création d’un Institut européen de technologie (IET) constitue un bon exemple de la manière dont l’UE peut mettre en œuvre des modèles de gouvernance innovants, comme le préconise l’agenda de modernisation des universités, pour inspirer le changement et accélérer le processus de transfert de connaissances dans les organismes existants, ainsi que pour renforcer leurs liens avec les entreprises, dans le cadre de la stratégie visant à développer la capacité d'innovation de l'Europe.


28. is van mening dat het gebrek aan economische integratie en de hoge tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor de handel tussen de ontwikkelingslanden onderling een rem zetten op alle factoren die aan de ontwikkeling van deze landen zouden kunnen bijdragen; is van mening dat een grotere mate van openstelling van de handel tussen de landen van het zuiden voordelen voor de ontwikkelingslanden zou opleveren; merkt echter ook op dat de minst ontwikkelde landen in het zuid-zuidhandelsverkeer gemarginaliseerd kunnen raken, en pleit derhalve voor regionale directe buitenlandse investeringen, overdracht van technologie en goedkopere kredieten van ...[+++]

28. estime que l'absence d'intégration économique et les importants obstacles tarifaires et non tarifaires aux échanges entre les pays en développement entravent tous les facteurs potentiels de développement dans ces pays; estime qu'une plus grande ouverture du commerce entre pays du Sud produirait des bénéfices pour les pays en développement; constate, néanmoins, que les PMA pourraient être marginalisés dans le cadre du commerce Sud-Sud et encourage, dès lors, l'IED régional, les transferts de technologie et l'abaissement du coût des financements par les pays en développement plus avancés pour les PMA, ainsi que les relations triangul ...[+++]


Een goed voorbeeld is de zogeheten "nieuwe aanpak" die beperkt is tot de eisen die essentieel zijn om het openbaar belang te waarborgen en het aan de Europese normalisatie-instituten (CEN, CENELEC, ETSI) overlaat om deze eisen in technische termen weer te geven door middel van op consensus gebaseerde normen.

Un bon exemple en est ce que l'on a appelé la «nouvelle approche», qui se borne à fixer les exigences essentielles pour protéger l'intérêt général et laisse aux organismes de normalisation européens (CEN, CENELEC et ETSI) le soin d'exprimer techniquement ces exigences en élaborant des normes basées sur un consensus.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     goed voorbeeld geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed voorbeeld geven' ->

Date index: 2021-05-31
w