Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede argumenten gehoord » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben vanavond al veel goede argumenten gehoord waarom een snelle besluitvorming over deze richtlijn zo belangrijk is voor ons milieu en voor het creëren van prikkels voor de industrie.

Ce soir, nous avons déjà entendu quantité de bons raisonnements exposant pourquoi il est important pour notre environnement et pour la création de mesures d’incitation destinées à l’industrie que nous adoptions cette directive dans les meilleurs délais.


Tijdens het debat van vandaag hebben wij heel goede argumenten gehoord voor de noodzaak hiervan, waaronder het argument van de klimaatverandering.

Au cours de ce débat, nous avons entendu un échantillon des arguments les plus frappants qui l’exigent, en ce compris l’argument des changements climatiques.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, collega Tajani gooit argumenten in de strijd die helemaal niets te maken hebben met het thema van vandaag. Van premier Prodi hebben wij daarentegen heldere, krachtige en vastberaden woorden gehoord, die Italië een voortrekkersrol in de Europese integratie bezorgen en een goede stimulans zijn voor het Europees Parlement, dat altijd op de bres springt voor de constitutionele hervormingen ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, M. Tajani avance des arguments qui n’ont rien à voir avec la discussion d’aujourd’hui, alors que nous avons entendu par ailleurs des paroles claires, fortes et déterminées de la part du président du conseil des ministres italien, M. Prodi, qui placent l’Italie en tête de l’intégration européenne et qui donnent plus de force au Parlement européen, qui se trouve toujours aux avant-postes de la bataille pour une réforme institutionnelle de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede argumenten gehoord' ->

Date index: 2023-12-09
w