Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
Het in goede banen leiden van de mondialisering
ICT-groei in goede banen leiden
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning
Toegang voor gasten organiseren

Traduction de «goede banen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze banen moeten buiten de rijstroken worden aangebracht

ces allées seront aménagées en dehors des circulations automobiles


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

stratégies de planification des capacités TIC


discussienota over het in goede banen leiden van de mondialisering

document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation


het in goede banen leiden van de mondialisering

maîtrise de la mondialisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strijd tegen jeugdwerkloosheid winnen houdt in dat we meer jongeren aan goede banen moeten helpen.

Remporter la lutte contre le chômage des jeunes, c’est fournir des emplois de qualité à davantage d’entre eux.


Daarbij wordt een beroep gedaan op honderden medewerkers en vrijwilligers die deze massa-evenementen in goede banen moeten leiden.

Les organisateurs font appel à des centaines de collaborateurs et de volontaires pour mener à bien ces événements de masse.


We moeten moderniseren om te kunnen blijven zorgen voor onderwijs en gezondheidszorg van hoge kwaliteit, goede banen voor iedereen en adequate pensioenstelsels.

Nous devons moderniser pour permettre le maintien de systèmes d’éducation et de santé de qualité, des emplois satisfaisants pour tous et des retraites convenables.


Afgezien van de bovenstaande specifieke maatregelen die in het kader van het programma JEUGD op grond van het witboek zullen worden ontwikkeld, moet voor een internetplatform voor jongeren worden gezorgd om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden. Zo mogelijk moeten de jongeren het platform zelf in goede banen leiden.

Au-delà des mesures spécifiques évoquées précédemment et qui seront développées au sein du programme JEUNESSE en résultat des travaux du Livre Blanc, il y a lieu d'ajouter la création d'une plate-forme Internet de lutte contre le racisme et la xénophobie destinée aux jeunes et si possible animée par les jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De logische consequentie is dan dat men de federale organen die de gerechtelijke organen in goede banen moeten leiden en houden, ook wapent om optimaal in de geschetste realiteit te laten functioneren.

Logiquement, il faudrait donc aussi faire en sorte que les instances fédérales chargées de veiller au bon fonctionnement des organes judiciaires soient dotées des moyens nécessaires pour pouvoir opérer au mieux dans la réalité décrite ci-dessus.


In permanente samenwerking met de deelentiteiten zal de federale regering het plan in goede banen moeten leiden, de acties coördineren en ervoor zorgen dat de tenuitvoerlegging van die strategie coherent verloopt.

Le gouvernement fédéral, en collaboration permanente avec les entités fédérées, devra assurer le pilotage du plan, la coordination des actions et la cohérence de la mise œuvre de cette stratégie.


De lidstaten moeten dringend de lopende hervestigingsinspanningen opvoeren om de veilige aankomst en toelating in Europa van personen uit derde landen die behoefte hebben aan internationale bescherming in goede banen te leiden.

Les États membres doivent intensifier d’urgence les efforts de réinstallation déjà engagés, afin de garantir aux personnes ayant besoin d’une protection internationale, depuis les pays tiers dont elles proviennent, une arrivée et une admission sûres en Europe, selon des procédures ordonnées et bien gérées.


De gevolgen van de internationalisering moeten in goede banen worden geleid en men moet instellingen met verschillende snelheden voorkomen (zorg buitenlandse patiënten — nationale patiënten) door op Europees niveau diepgaand overleg tussen landen te organiseren.

Il faut canaliser les effets de l'internationalisation et éviter des vitesses variables entre institutions (soin des patients étrangers-patients nationaux) en organisant une concertation approfondie entre pays au niveau européen.


De heer Mahoux vraagt zich af hoe het argument dat er specifieke maatregelen moeten worden genomen om de grotere agressiviteit van jongens in goede banen te leiden, te rijmen valt met het feit dat het eerste misdrijf in de geschiedenis van het mensdom, de erfzonde, door een vrouw is gepleegd.

M. Mahoux se demande comment l'on peut concilier l'argument selon lequel il faut prendre des mesures spécifiques en vue de canaliser le surcroît d'agressivité des garçons avec le fait que la première faute de l'humanité, le péché originel, a été commise par une femme.


Het is dan ook duidelijk dat maatregelen vereist zijn om de groeiende verkeersvolumes in goede banen te leiden en dat tevens nadere emissienormen moeten worden vastgesteld.

Il est donc clair que des mesures sont nécessaires pour faire face à des volumes de trafic croissants, en plus des mesures en vigueur concernant les normes d'émission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede banen moeten' ->

Date index: 2022-05-10
w