Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede contacten onderhoudt » (Néerlandais → Français) :

In Kaboel beschikt Unifem over een daadkrachtig team waarvan de vrouwelijke verantwoordelijke zeer goede contacten onderhoudt met de ministeries.

Unifem dispose à Kaboul d'une équipe très efficace dont la responsable entretient de très bons rapports avec les ministères.


Benin onderhoudt goede contacten met België en ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om BTC te bedanken.

— Le Bénin entretient de bons rapports avec la Belgique, et je voudrais profiter de l'occasion pour remercier la CTB.


De federale gerechtelijke politie onderhoudt goede contacten met de politiediensten in onze buurlanden (zoals Duitsland) voor de opvolging van het fenomeen van de criminele motorbendes.

La police judiciaire fédérale entretient de bons contacts avec les services de police des pays limitrophes (y compris l’Allemagne) pour ce qui concerne le suivi du phénomène des bandes criminelles de motards.


ENOC onderhoudt ook goede contacten met het Comité voor de rechten van het kind te Genève.

L'ENOC entretient aussi de bons contacts avec le Comité des droits de l'enfant à Genève.


De commissie onderhoudt al goede betrekkingen met een groot aantal nationale parlementen en in vele gevallen zijn de contacten vrij frequent, daar deze lopen via de Europese Ombudsman en de andere leden van het door Nikiforos Diamandouros opgerichte Europees Netwerk van Ombudsmannen.

La commission entretient déjà de bonnes relations et des contacts pour la plupart fréquents avec de nombreux parlements nationaux, avec le médiateur européen et avec les autres membres du réseau des médiateurs de l'Europe, créé à l'initiative de Nikiforos Diamandouros.


Naar mijn mening verricht de heer Kósa als voorzitter van de Werkgroep gehandicapten uitstekend werk en onderhoudt hij heel goede contacten, niet alleen met de Raad en het fungerend voorzitterschap, maar ook met de Commissie.

J’estime que M. Kósa, en tant que président de l’intergroupe sur le handicap, accomplit un excellent travail et entretient de très bonnes relations non seulement avec le Conseil et la Présidence en exercice, mais également avec la Commission.


Het Europees Parlement onderhoudt zeer goede contacten met parlementen in veel landen verspreid over de wereld, ook in de landen waar wij ons zorgen over maken.

Le Parlement européen entretient de solides relations avec les parlements de nombreux pays de par le monde, les pays qui nous intéressent.


Tot slot: onderhoudt u goede contacten met Washington, maar bedenkt u wel dat Brussel dichter bij Londen ligt dan Washington.

En dernier lieu, je vous encourage à affermir vos bonnes relations avec les Américains. Cependant, Londres est plus proche de Bruxelles que de Washington.


In een recent artikel van Georg Wiessala wordt een goede omschrijving gegeven van de benadering die Europa in zijn contacten met Azië moet kiezen: "Het is enorm belangrijk dat de EU zowel naar een verbreding als een verdieping streeft van haar perspectieven naar haar Aziatische partners, een verscheidene aspecten omvattende dialoog onderhoudt en weerstand biedt aan de verleiding de vereiste zorg en inzet te offeren op het altaar va ...[+++]

"Il est vital que l'UE élargisse et approfondisse ses perspectives à l'égard de ses partenaires asiatiques pour maintenir un dialogue à plusieurs niveaux et résister à la tentation de sacrifier l'intérêt et l'engagement qui s'imposent sur l'autel des débouchés commerciaux".


Dit is de context waarin België, dat goede contacten onderhoudt met Griekenland, Turkije en Cyprus, en dat een voor Cyprus interessante staatsstructuur heeft uitgewerkt, het Europees voorzitterschap zal waarnemen.

Enfin, la Belgique qui entretient de bonnes relations avec la Grèce, la Turquie et Chypre, qui possède une structure fédérale intéressante pour Chypre et une ingénierie constitutionnelle remarquable va exercer sa présidence européenne dans le contexte que je viens de décrire.


w