Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede en zeer inhoudelijke discussie " (Nederlands → Frans) :

Er is met de rapporteur, mevrouw Harms, de schaduwrapporteurs en de betrokken commissies een zeer inhoudelijke discussie over dit onderwerp gevoerd.

La question a fait l’objet de débats très professionnels entre la rapporteure, M Harms, les rapporteurs fictifs et les commissions compétentes.


De ervaring met de commissie-Dutroux leert zijns inziens dat openbaarheid geen goede zaak was voor de natie. Het is zeer moeilijk degelijk inhoudelijk werk te leveren voor het oog van de televisiecamera's.

Il estime pour sa part que l'expérience de la commission Dutroux n'a pas servi la nation et qu'il est très compliqué de faire du travail de fond devant les caméras de télévision.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank aan de afgevaardigden voor deze zeer serieuze en inhoudelijke discussie.

– (EN) Monsieur le Président, je remercie vivement les députés pour cette discussion très sérieuse et constructive.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de leden bedanken voor deze zeer inhoudelijke, geïnspireerde en stimulerende discussie.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier les députés pour ce débat très riche et stimulant qui m’inspire beaucoup.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank al mijn collega’s voor de discussie – het was een zeer goede, zeer diepgaande discussie – vooral de schaduwrapporteurs en alle collega’s die adviezen voorbereid hebben in andere commissies.

− Madame la Présidente, je remercie tous mes collègues pour le débat – ce fut un très bon débat, très profond –, particulièrement les rapporteurs fictifs et tous les collègues qui ont préparé des opinions dans d'autres commissions.


De Raad heeft besloten dat de Mededeling van de Commissie een goede basis vormt voor discussie en wij vertrouwen er nu op dat het werk dat de vertegenwoordigers van de lidstaten in de komende maanden op een meer technisch niveau zullen verrichten in het Economisch en Financieel Comité en in de Commissie, ons in staat zal stellen om op de Ecofin van november een veel hogere graad van inhoudelijke overeenstemming te bereiken dan wij ...[+++]

Le Conseil a convenu que la communication de la Commission constituait une bonne base de discussion et nous sommes maintenant convaincus que le travail que nous allons réaliser dans les semaines et les mois à venir à un niveau plus technique entre représentants des États membres au Comité économique et financier et de la Commission nous permettra de nous rendre au Conseil l’Écofin de novembre avec un degré d’accord au contenu beaucoup plus substantiel que ce que nous avons pu débattre et conclure jusqu’ici sur de nombreux points impliquant les idées et les principes plus généraux inclus dans la communication de la Commission.


De Europese Commissie is van plan om aan de hand van een vandaag goedgekeurd groenboek een discussie over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van het aanbod van openbare diensten van zeer goede kwaliteit op gang te brengen.

Sur la base d'un livre vert adopté aujourd'hui, la Commission européenne a l'intention d'organiser un débat sur le rôle de l'Union européenne dans la promotion de la fourniture de services publics de qualité.


- We hebben in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een zeer goede en zeer inhoudelijke discussie gevoerd, waarin de voor- en de nadelen van de nieuwe reglementering goed aan bod zijn gekomen.

- Nous avons eu en commission des Finances et des Affaires économiques un débat enrichissant, qui mettait bien en évidence les avantages et inconvénients de la nouvelle réglementation.


Inhoudelijk hebben we een goede discussie gehad in de commissie. Dat heeft de N-VA-fractie de kans gegeven de resolutie met enkele amendementen bij te sturen. Daarom is het voor ons niet moeilijk ze te steunen.

Le groupe N-VA a pu améliorer la résolution par quelques amendements, et nous la soutiendrons naturellement.


– Ik feliciteer de rapporteur met het zowel inhoudelijk als taalkundig zeer goede verslag.

– Je félicite le rapporteur pour le rapport qui est excellent tant au niveau du fond que de la forme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede en zeer inhoudelijke discussie' ->

Date index: 2024-09-13
w