Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede kwam werden " (Nederlands → Frans) :

Artsen die frauderen worden niet of licht gestraft en artsen die in het verleden meewerkten aan een onafhankelijke studie naar klinische labo's van Test Aankoop, die nota bene toch de volksgezondheid ten goede kwam, werden voor een maand effectief geschorst.

Les médecins fraudeurs ne sont guère ou pas sanctionnés tandis que les médecins qui ont jadis collaboré à une étude indépendante de Test Achats sur les laboratoires ont subi un mois de suspension effective.


Artsen die frauderen worden niet of licht gestraft en artsen die in het verleden meewerkten aan een onafhankelijke studie naar klinische labo's van Test Aankoop, die nota bene toch de volksgezondheid ten goede kwam, werden voor een maand effectief geschorst.

Les médecins fraudeurs ne sont guère ou pas sanctionnés tandis que les médecins qui ont jadis collaboré à une étude indépendante de Test Achats sur les laboratoires ont subi un mois de suspension effective.


De Franse Gemeenschap heeft zich immers de vraag gesteld of het sportbeleid de jongens of de meisjes ten goede kwam en of bepaalde sporten bevoordeeld werden ten opzichte van andere sporten.

La Communauté française s'est en effet demandé si la politique du sport pour les enfants profitait aux garçons ou aux filles et si certains sports étaient privilégiés par rapport à d'autres.


De Franse Gemeenschap heeft zich immers de vraag gesteld of het sportbeleid de jongens of de meisjes ten goede kwam en of bepaalde sporten bevoordeeld werden ten opzichte van andere sporten.

La Communauté française s'est en effet demandé si la politique du sport pour les enfants profitait aux garçons ou aux filles et si certains sports étaient privilégiés par rapport à d'autres.


Ten slotte betwijfelde de Commissie ook of de garantieregeling voor coöperaties de mededinging niet buitensporig zou verstoren, omdat aandeelhouders van concurrenten niet werden beschermd, hetgeen ten goede kwam aan de toegang van financiële coöperaties tot kapitaal en hun algemene marktaandeel op de markt voor retailinvesteringen.

Enfin, la Commission s'est aussi demandé si le régime de garantie des coopératives ne fausserait pas indument la concurrence, étant donné que les actionnaires de sociétés concurrentes ne sont pas protégés, ce qui facilite l'accès aux capitaux pour les coopératives financières et augmente leur part globale sur le marché des investissements de détail.


6. merkt op dat in de periode 2007-2013 steeds meer middelen uit de Structuurfondsen werden uitgevoerd via financiële instrumenten, met name wat betreft instrumenten die gericht zijn op ondernemingen; wijst erop dat meer dan 90% van de aan eindbegunstigden uitbetaalde middelen ten goede kwam aan ondernemingen; verzoekt de Commissie om te verduidelijken hoe groot het percentage was van de daadwerkelijk uitgekeerde bedragen dat naar echte particuliere ondernemingen ging en niet naar ondernemingen die in meerderhei ...[+++]

6. observe que le montant des fonds structurels mis en œuvre par le biais des instruments d'ingénierie financière a continué de croître au cours de la période 2007-2013, en particulier pour les instruments ciblant les entreprises; souligne que plus de 90 % des montants effectivement versés aux bénéficiaires finals sont allés à des entreprises; demande à la Commission de préciser quel pourcentage des montants effectivement versés a été destiné à des entreprises véritablement privées et non à des entreprises majoritairement publiques;


3. merkt op dat in de periode 2007-2013 steeds meer middelen uit de Structuurfondsen werden uitgevoerd via financiële instrumenten, met name wat betreft instrumenten die gericht zijn op ondernemingen; wijst erop dat meer dan 90% van de aan eindbegunstigden uitbetaalde middelen ten goede kwam aan ondernemingen; verzoekt de Commissie om te verduidelijken hoe groot het percentage was van de daadwerkelijk uitgekeerde bedragen dat naar echte particuliere ondernemingen ging en niet naar ondernemingen die in meerderhei ...[+++]

3. observe que le montant des fonds structurels mis en œuvre par le biais des instruments d'ingénierie financière a continué de croître au cours de la période 2007-2013, en particulier pour les instruments ciblant les entreprises; souligne que plus de 90 % des montants effectivement versés aux bénéficiaires finals sont allés à des entreprises; demande à la Commission de préciser quel pourcentage des montants effectivement versés a été destiné à des entreprises véritablement privées et non à des entreprises majoritairement publiques;


De auteur van die klacht betoogde dat artikel 1, lid 572, van de begrotingswet 2006 ten goede kwam aan de decoders die werden verdeeld door met de familie van de heer Berlusconi gelieerde ondernemingen.

L'auteur de cette plainte soutenait que l'article 1, paragraphe 572, de la loi de finances 2006 favorisait les décodeurs distribués par des sociétés associées à la famille de M. Berlusconi.


Overwegende dat uit de besprekingen die naar aanleiding van het ontwerp van richtschema hebben plaatsgevonden en die onderbouwd werden op grond van de mobiliteitsstudies, de aanbeveling naar voren kwam om de RTBF-site bij voorkeur in te breiden in de onmiddellijke omgeving van de bestaande gebouwen, dichtbij de Reyerslaan, waardoor een goede bediening door het openbaar vervoer gewaarborgd is;

Considérant que la réflexion menée dans le cadre du projet de schéma directeur et soutenue par les études de mobilité préconise de densifier le site de la RTBF préférentiellement aux abords du bâti existant, à proximité du Boulevard Reyers assurant une bonne desserte en transports en commun;


Loonsverhogingen werden toen beschouwd als een investering die de economie ten goede kwam.

Les augmentations salariales étaient alors considérés comme un investissement qui profitait à l'économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede kwam werden' ->

Date index: 2022-07-06
w