Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goede rechtsbedeling
Het belang van een goede rechtsbedeling
In het belang van een goede rechtsbedeling

Vertaling van "goede rechtsbedeling vraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goede rechtsbedeling

bonne administration de la justice


in het belang van een goede rechtsbedeling

dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice


het belang van een goede rechtsbedeling

dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice


goede rechtsbedeling

bonne administration de la justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
indien er meer dan één verweerder is: voor het gerecht van de woonplaats van een hunner, op voorwaarde dat er tussen de vorderingen een zo nauwe band bestaat dat een goede rechtsbedeling vraagt om hun gelijktijdige behandeling en berechting, teneinde te vermijden dat bij afzonderlijke berechting van de zaken onverenigbare beslissingen worden gegeven.

s’il y a plusieurs défendeurs, devant la juridiction du domicile de l’un d’eux, à condition que les demandes soient liées entre elles par un rapport si étroit qu’il y a intérêt à les instruire et à les juger en même temps afin d’éviter des solutions qui pourraient être inconciliables si les causes étaient jugées séparément.


3. Voor de toepassing van dit artikel, worden vorderingen als samenhangend beschouwd als zij zo nauw verbonden zijn dat een goede rechtsbedeling vraagt om gelijktijdige behandeling en beslechting om te vermijden dat bij afzonderlijke berechting onverenigbare beslissingen zouden kunnen worden gegeven.

3. Sont connexes, aux fins du présent article, les demandes liées entre elles par un rapport si étroit qu'il y a intérêt à les instruire et à les juger en même temps afin d'éviter des décisions qui pourraient être inconciliables si les causes étaient jugées séparément.


3. Voor de toepassing van dit artikel, worden vorderingen als samenhangend beschouwd als zij zo nauw verbonden zijn dat een goede rechtsbedeling vraagt om gelijktijdige behandeling en beslechting om te vermijden dat bij afzonderlijke berechting onverenigbare beslissingen zouden kunnen worden gegeven.

3. Sont connexes, aux fins du présent article, les demandes liées entre elles par un rapport si étroit qu'il y a intérêt à les instruire et à les juger en même temps afin d'éviter des décisions qui pourraient être inconciliables si les causes étaient jugées séparément.


Vorderingen die aanhangig zijn voor gerechten van verschillende lidstaten, kunnen worden beschouwd als samenhangend in de zin van artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1215/2012[47], wat inhoudt dat tussen deze vorderingen een zo nauwe band bestaat dat een goede rechtsbedeling vraagt om hun gelijktijdige behandeling en berechting, teneinde te vermijden dat bij afzonderlijke berechting van de zaken onverenigbare beslissingen worden gegeven.

Les actions pendantes devant les juridictions de différents États membres peuvent être considérées comme connexes au sens de l'article 30 du règlement (UE) nº 1215/2012[47], ce qui signifie qu'elles sont liées entre elles par un rapport si étroit qu’il y a intérêt à les instruire et à les juger en même temps afin d’éviter des solutions qui pourraient être inconciliables si les causes étaient jugées séparément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. indien er meer dan één verweerder is: voor het gerecht van de woonplaats van een hunner, op voorwaarde dat er tussen de vorderingen een zo nauwe band bestaat dat een goede rechtsbedeling vraagt om hun gelijktijdige behandeling en berechting, teneinde te vermijden dat bij afzonderlijke berechting van de zaken onverenigbare beslissingen worden gegeven.

1) s'il y a plusieurs défendeurs, devant le tribunal du domicile de l'un d'eux, à condition que les demandes soient liées entre elles par un rapport si étroit qu'il y a intérêt à les instruire et à les juger en même temps afin d'éviter des solutions qui pourraient être inconciliables si les causes étaient jugées séparément.


In het belang van een goede rechtsbedeling, vraagt de Franse Gemeenschapsregering bijgevolg aan het Hof om, mocht het voormelde decreet niet vóór 4 september 1998 zijn bekendgemaakt, de in artikel 25 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 bedoelde termijn uitzonderlijk te verlengen tot de datum van bekendmaking van dat decreet.

Dans l'intérêt d'une bonne justice, le Gouvernement de la Communauté française demande en conséquence à la Cour, si le décret susvisé n'était pas publié avant le 4 septembre 1998, de proroger exceptionnellement le délai visé à l'article 25 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 jusqu'à la date de publication dudit décret.


De Franse Gemeenschapsregering, die zich baseert op de parlementaire voorbereiding van artikel 25 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, vraagt aan het Hof, in het belang van een goede rechtsbedeling, om de termijn waarin dat artikel voorziet uitzonderlijk te verlengen tot de datum van bekendmaking van een wijzigingsdecreet.

Le Gouvernement de la Communauté française, se fondant sur les travaux préparatoires de l'article 25 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, demande à la Cour, dans l'intérêt d'une bonne justice, de proroger exceptionnellement le délai prévu par cet article, jusqu'à la date de la publication d'un décret modificatif.




Anderen hebben gezocht naar : goede rechtsbedeling     goede rechtsbedeling vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede rechtsbedeling vraagt' ->

Date index: 2024-02-11
w