Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede samenwerking zouden " (Nederlands → Frans) :

De minister sluit zich aan bij de opvatting van de eerste minister, dat de landen van de eurozone een goede groep zouden vormen om met een versterkte samenwerking te starten.

Le ministre se rallie au point de vue du premier ministre selon lequel les pays de la zone euro formeraient un bon groupe pour se lancer dans la coopération renforcée.


Een goede samenwerking kan immers op termijn voorkomen, vooral in het kader van een verdere regionalisering van de landbouw, dat de gewesten ook een dergelijke structuur zouden moeten opzetten.

Une bonne coopération peut en effet éviter à terme, surtout dans le cadre d'une régionalisation plus poussée du secteur de l'agriculture, que les régions doivent également mettre sur pied une telle structure.


Volgens de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, en met name punt 33, moet het beginsel van wederzijdse erkenning van vonnissen en andere beslissingen van rechterlijke instanties de hoeksteen van de justitiële samenwerking in burgerlijke en in strafzaken binnen de Unie worden, omdat een versterkte wederzijdse erkenning en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van de wetgevingen de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten en de rechtsbescherming van het individu ten goede zouden ko ...[+++]

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union, étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protection juridictionnelle des droits des personnes.


Volgens de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, en met name punt 33, moet het beginsel van wederzijdse erkenning van vonnissen en andere beslissingen van rechterlijke instanties de hoeksteen van de justitiële samenwerking in burgerlijke en in strafzaken binnen de Unie worden, omdat een versterkte wederzijdse erkenning en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van de wetgevingen de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten en de rechterlijke bescherming van de rechten van het individu ten goede zouden ...[+++]men.

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protection juridictionnelle des droits des personnes.


De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst in Tampere in 1999 verklaard dat een versterkte wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en vonnissen en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van de wetgevingen de samenwerking tussen de autoriteiten en de rechterlijke bescherming van de rechten van het individu ten goede zouden komen, en dat het beginsel van wederzijdse erkenning de hoeksteen van de justitiële samenwerking in burgerlijke en in strafzaken moet worden.

Le Conseil européen a déclaré, en 1999, lors de sa réunion de Tampere, que le renforcement de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et des jugements et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre autorités et la protection judiciaire des droits de la personne et que le principe de reconnaissance mutuelle devait être la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale.


Commissaris, u vindt het Parlement aan uw zijde en ook in de discussie over de Europese Grondwet zou het een bijzonder goede zaak zijn wanneer Commissie en Parlement in goede samenwerking zouden komen tot goede afspraken.

Monsieur le Commissaire, le Parlement est ? vos côtés et, également dans la discussion au sujet de la Constitution européenne, il serait bénéfique que la Commission et le Parlement obtiennent des accords solides dans le cadre d’une bonne collaboration.


Deze maatregelen gekoppeld aan maatregelen die een goede integratie van gehandicapte personen op het werk beogen, zoals een adequate aanpassing van de selectieproeven, de ontwikkeling van de samenwerking met de overheidsdiensten belast met de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, een redelijke inrichting van de werkplaatsen, enz., zullen op termijn een daadwerkelijke tewerkstelling moeten mogelijk maken van personen die daar anders de kans niet toe zouden hebben ge ...[+++]

Ces mesures, associées à des mesures qui visent une bonne intégration des personnes handicapées au travail — telles que l'adaptation adéquate des épreuves de sélection, le développement de la collaboration avec les services publics chargés des allocations aux personnes handicapées, l'aménagement raisonnable des postes de travail, etc. — devront permettre à terme de mettre réellement au travail des personnes qui n'en auraient pas eu la chance autrement.


Om nog meer rekening te kunnen houden met individuele voorkeuren, zouden bepaalde activiteiten kunnen worden onderverdeeld in verschillende fases, zodat landen de samenwerking geleidelijk kunnen intensiveren: eerst proberen om wederzijds vertrouwen te kweken en elkaars systemen beter te leren kennen, dan nagaan welke gemeenschappelijke elementen en welke verschillen en beperkingen er zijn, en vervolgens vaststellen welke sectoren goede mogelijkheden biede ...[+++]

De façon à tenir mieux compte des préférences individuelles, certaines activités pourraient être divisées en plusieurs phases, laissant aux pays la liberté d'intensifier graduellement le niveau de leur coopération, débutant par des exercices d'amélioration de la confiance mutuelle permettant de s'informer mutuellement des systèmes mis en place par les autres partenaires puis analysant les éléments communs ainsi que les différences et les contraintes pour ensuite identifier les secteurs prometteurs en vue d'une coopération plus étroite et enfin d'établir les fondations permettant le cas échéant des engagements plus substantiels entre les ...[+++]


Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale benutting van hun programma's die medefinanciering ontvangen uit de structuurfondsen. Dit zou de samenwe ...[+++]

Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutuelle sur l'utilisation appropriée de leurs programmes financés dans le cadre des Fonds structurels, afin de stimuler cette coopération et de saisir les possibilités offe ...[+++]


Vele goede projecten worden op die manier verwaarloosd. Inzake de universitaire samenwerking met Butare zouden er in België duistere krachten aan het werk zijn.

En ce qui concerne la coopération universitaire avec Butare, des forces obscures seraient à l'oeuvre en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede samenwerking zouden' ->

Date index: 2021-02-23
w