Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede voornemens blijft " (Nederlands → Frans) :

We ergeren ons allemaal aan de files, het lawaai en de luchtverontreiniging en kennen de risico's van verkeersongevallen, maar vaak blijft het bij goede voornemens die niet in een duurzaam verplaatsingsgedrag worden vertaald.

Nous sommes tous agacés par les embouteillages, le bruit et la pollution, et nous sommes conscients des risques d'accidents routiers, mais très souvent nos bonnes intentions ne se traduisent pas par une mobilité durable.


Aangezien “men door schade en schande wijs wordt”, hopen we dat die verkondigde bezorgdheid en intenties niet louter kortstondige verzuchtingen zijn met het oog op de verkiezingen voor het EP en het uiteindelijk niet, zoals altijd, slechts bij goede voornemens blijft.

Nous avons trop d’expérience pour nous bercer d’illusions, mais nous espérons que cette préoccupation et ces intentions affichées ne resteront pas des souhaits à court terme à l’approche des élections parlementaires européennes et qu’elles ne resteront pas, comme toujours, au stade des belles intentions.


De maatregelen die in het verslag worden voorgesteld zijn onvoldoende en men blijft steken in goede voornemens.

Les mesures proposées dans le rapport ne sont pas suffisantes et trop assertives.


Als ik deze parallel doortrek naar de Europese Commissie, blijkt dat de verklaring van vandaag weer uit mooie voornemens en goede wensen bestaat, en opnieuw kan ik mij niet aan de indruk onttrekken dat het daar ook deze keer bij blijft.

Si j’étends ce parallèle à la Commission, il ressort que la déclaration d’aujourd’hui est une fois de plus truffée de bonnes intentions et de vœux pieux.


Als ik deze parallel doortrek naar de Europese Commissie, blijkt dat de verklaring van vandaag weer uit mooie voornemens en goede wensen bestaat, en opnieuw kan ik mij niet aan de indruk onttrekken dat het daar ook deze keer bij blijft.

Si j’étends ce parallèle à la Commission, il ressort que la déclaration d’aujourd’hui est une fois de plus truffée de bonnes intentions et de vœux pieux.


Ik hoop dat het niet bij goede voornemens blijft en dat hij concrete maatregelen zal voorstellen. Ik denk bijvoorbeeld aan een Europees reglement voor de uitvoering en het beheer van de digitale afdrukken, verbetering van de grenscontroles, een Europees observatiecentrum als een poging om de plaag van de mensenhandel in zijn totaliteit aan te pakken, de verdere ontwikkeling van Eurojust.

J'espère que cela ne restera pas au rayon des bonnes intentions et que des mesures pratiques seront prises, notamment en vue d'élaborer un règlement européen concernant la mise en oeuvre et la gestion des empreintes digitales, l'amélioration des contrôles aux frontières, la mise sur pied d'un observatoire européen ayant une approche globale du fléau de la traite des êtres humains et le développement d'Eurojust.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede voornemens blijft' ->

Date index: 2021-09-01
w