Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goede werking
Goede werking van de gemeenschappelijke markt
Goede werking van de interne markt

Traduction de «goede werk bedanken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt

bon fonctionnement du marché intérieur




verenigbaar met de goede werking van de gemeenschappelijke markt

compatible avec le bon fonctionnement du marché commun


verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten

compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Commissie constitutionele zaken wil ik bovenal alle leden van mijn commissie bedanken voor hun goede werk, in het bijzonder de heer Lamassoure en mevrouw Gurmai, die uitstekend werk hebben verricht en die het is gelukt een van de belangrijkste vernieuwingen van het Verdrag van Lissabon ten uitvoer te leggen.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de président de la commission des affaires constitutionnelles, je voudrais par-dessus tout adresser mes remerciements à tous les membres de ma commission pour leur excellent travail, notamment M. Lamassoure et Mme Gurmai, qui ont réalisé un travail magnifique en réussissant à mettre en œuvre l’un des plus grands changements contenus dans le traité de Lisbonne.


Tegelijk wil ik de rapporteur, de heer França, voor zijn goede werk bedanken.

J'aimerais remercier le rapporteur, M. França, pour son excellent travail.


– (BG) Ik wil de rapporteur graag bedanken voor het goede werk dat hij heeft verricht voor dit verslag, dat over uiterst belangrijke kwesties gaat met betrekking tot het werk van de Europese instellingen en de media.

– (BG) Je voudrais remercier le rapporteur pour le travail de qualité qu’il a accompli sur ce rapport, qui soulève des questions extrêmement importantes concernant le travail des institutions européennes et des médias.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren toehoorders, geachte Parlementsleden, ik wil de heer Coelho en anderen bedanken voor hun goede werk.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Coelho et les autres pour leur travail constructif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de heer Zappalà bedanken voor het goede werk dat hij heeft geleverd. Als een van de oudgediende afgevaardigden van de Duitse sociaal-democraten in dit Parlement wil ik echter ook speciaal mevrouw Weiler bedanken. Zij heeft een grote rol in de discussie gespeeld en ertoe bijgedragen dat wij deze belangrijke richtlijn nu in de tweede lezing kunnen afronden en dus geen gebruik hoeven te maken van de bemiddelingsprocedure.

- (DE) Monsieur le Président, il faut remercier chaleureusement M. Zappalà pour l’excellent travail qu’il a accompli. Ceci dit, en tant que représentante des sociaux-démocrates allemands au sein de cette Assemblée, je tiens tout particulièrement à remercier Mme Weiler, qui a contribué de manière décisive au débat et nous a aidés à boucler cet important dossier législatif en deuxième lecture sans devoir passer devant le comité de conciliation.


De Commissie maakte van de gelegenheid gebruik om het personeel van DG Financiële Controle voor hun werk te bedanken, en met name mevrouw Kitzmantel en haar hoge ambtenaren voor het goede beheer van de dienst in de overgangsfase.

La Commission a profité de l'occasion pour remercier le personnel de la DG Contrôle financier pour son travail, et notamment Madame Kitzmantel et son encadrement supérieur pour la bonne gestion du service pendant la phase de transition.


Aan het einde van dit grote werk wil ik graag alle collega's bedanken voor de goede samenwerking, in het bijzonder de heer Roelants du Vivier, voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, en de heer Galand, voorzitter van de bijzondere commissie Globalisering.

Je tiens à remercier tous les collègues pour leur collaboration, en particulier M. Roelants du Vivier, président de la commission des Relations extérieures et de la Défense, et M. Galand, président de la commission spéciale « Mondialisation ».




D'autres ont cherché : goede werking     goede werk bedanken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede werk bedanken' ->

Date index: 2021-08-22
w