Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede wijze waarop zij dossiers die toch wel bijzonder » (Néerlandais → Français) :

Dit gezegd hebbende wil ik in het bijzonder het voorzitterschap, premier Reinfeldt en mevrouw Malmström bedanken voor de uitstekende betrekkingen die zij met het Parlement hebben onderhouden en voor de goede wijze waarop zij dossiers die toch wel bijzonder lastig waren, hebben beheerd – ik doel hiermee natuurlijk op de ratificatie van het Verdrag van Lissabon.

Ceci dit, je tiens surtout à remercier la Présidence, le Premier ministre M. Reinfeldt, ainsi que Cecilia Malmström pour les excellentes relations entretenues avec le Parlement et la bonne gestion de dossiers pourtant très difficiles – je parle naturellement de la ratification du traité de Lisbonne.


Dit gezegd hebbende wil ik in het bijzonder het voorzitterschap, premier Reinfeldt en mevrouw Malmström bedanken voor de uitstekende betrekkingen die zij met het Parlement hebben onderhouden en voor de goede wijze waarop zij dossiers die toch wel bijzonder lastig waren, hebben beheerd – ik doel hiermee natuurlijk op de ratificatie van het Verdrag van Lissabon.

Ceci dit, je tiens surtout à remercier la Présidence, le Premier ministre M. Reinfeldt, ainsi que Cecilia Malmström pour les excellentes relations entretenues avec le Parlement et la bonne gestion de dossiers pourtant très difficiles – je parle naturellement de la ratification du traité de Lisbonne.


Wat mij bijzonder verontrust in dit dossier is de wijze waarop de klantendienst van Proximus de zaak zou hebben aangepakt. Nadat de dame in kwestie een klacht had ingediend, werd haar dossier buiten haar medeweten gesloten omdat zij een telefoonoproep niet zou hebben beantwoord, onaanvaardbaar vermits zij doof is.

Ce qui m'inquiète particulièrement dans ce dossier, c'est la manière dont le service clientèle de Proximus aurait géré la situation: alors qu'une plainte a été ouverte par la dame concernée, son dossier aurait été clôturé sans son aval parce qu'elle n'aurait pas répondu à un appel téléphonique, un comble étant donné que cette personne est sourde.


Ook al wordt in het merendeel ervan de wijze aangeklaagd waarop de in B.2 vermelde bepalingen van het recht van de Europese Unie bij de bestreden wet in Belgisch recht zijn omgezet, toch zijn die middelen afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met een of meer bepalingen van het Europees ...[+++]

Même si la plupart d'entre eux dénoncent la manière dont les dispositions du droit de l'Union européenne indiquées en B.2 ont été transposées en droit belge par la loi attaquée, ces moyens sont pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution lus isolément ou en combinaison avec une ou plusieurs dispositions du droit de l'Union européenne ou de droit international, en ce que la partie requérante, soumise à son estime à une loi qui ne serait pas conforme aux directives européennes que celle-ci transpose, serait discriminée par rapport aux sujets de droit soumis à des lois qui seraient conformes aux directives européennes qu'e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede wijze waarop zij dossiers die toch wel bijzonder' ->

Date index: 2023-10-23
w