Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede zaak daarvoor " (Nederlands → Frans) :

Het is dus al een goede zaak dat, op één uitzondering na, niemand pleit voor een berekening van het pensioen in veertigsten voor iedereen, en de reden daarvoor ligt voor de hand.

Il est donc déjà très positif qu'à une exception près, personne ne plaide pour un calcul de la pension en 40 pour tous, et la raison en est évidente.


Het is dus al een goede zaak dat, op één uitzondering na, niemand pleit voor een berekening van het pensioen in veertigsten voor iedereen, en de reden daarvoor ligt voor de hand.

Il est donc déjà très positif qu'à une exception près, personne ne plaide pour un calcul de la pension en 40 pour tous, et la raison en est évidente.


Het Human Rights Agency kan nuttig zijn voor de Unie omdat het een goede zaak is voor al wie aandacht heeft voor mensenrechten, maar het heeft geen zin tussen de 15 en 30 miljoen euro daarvoor beschikbaar te stellen.

La Human Rights Agency peut être utile pour l'Union, étant donné que c'est une bonne chose pour tous ceux qui sont attentifs aux droits de l'homme, mais il est insensé de débourser, pour sa création, entre 15 et 30 millions d'euros.


Het aanbod van levensmiddelen is overal in de EU bijzonder uitgebreid en dat is een goede zaak. Daarvoor zijn overkoepelende Europese systemen en regels nodig inzake voedselveiligheid, consumentenbescherming en diergezondheid. De beste manier om te waarborgen dat onveilige producten de Unie niet binnenkomen, is samen te werken op het vlak van douanecontroles.

Si nous disposons également, à notre grande satisfaction, d'un large choix de produits alimentaires partout dans l'UE, c'est grâce aux systèmes et aux règles de niveau européen sur la sécurité alimentaire, la protection des consommateurs et la santé des animaux. Enfin, c'est aussi par la coopération en matière de contrôles douaniers que nous pouvons garantir au mieux qu'aucun produit dangereux n'entrera sur le territoire de l'Union.


Ik ben echter van mening dat het een goede zaak is dat burgers recht hebben op medische behandelingen in een andere lidstaat en dat zij daarvoor de maximale vergoeding van hun eigen gezondheidsstelsel ontvangen.

Toutefois, je pense qu’il est bon que les patients puissent bénéficier du droit de recevoir un traitement médical dans un autre État membre et de se faire rembourser à concurrence du plafond prévu par leur propre système de santé.


Elke lidstaat heeft zijn eigen Informatiebureau, en dat is een goede zaak. Maar waarom moeten we daarvoor de duurste gebouwen in de duurste gebieden kopen?

Chaque État membre possède son propre bureau d'information, ce qui est une bonne chose, mais pourquoi acheter les immeubles les plus chers dans les quartiers les plus chers?


Het is een goede zaak dat de regering probeert investeerders aan te trekken. Daarvoor zijn natuurlijk wel op korte termijn hervormingen op het gebied van bestuur en justitie nodig.

C’est aussi une bonne chose que le gouvernement s’efforce d’attirer les investissements dont le pays a besoin, même si ceux-ci seront bien entendu subordonnés aux réformes si urgentes de l’administration et du système judiciaire.


Aan de ene kant wel, want voorlichting, onderzoek en samenwerking op het gebied van de wisselwerking tussen leefmilieu en menselijke gezondheid zijn altijd een goede zaak, maar aan de andere kant moeten we snel handelen en nu al beginnen met het redden van levens. Dit soort tijd- en geldverslindende onderzoeksgerelateerde mechanismen zijn daarvoor echter niet echt geschikt.

Dans un certain sens, oui, dès lors que l’information, la recherche et la coopération au sujet des interactions entre l’environnement et la santé sont toujours utiles, mais d’un autre côté, il ne faut pas nécessairement un surplus de mécanismes de recherche, qui exigent du temps et de l’argent, pour agir rapidement et sauver des vies dès maintenant.


De credit crunch of het duurder worden van krediet voor KMO's kan voor moeilijkheden zorgen. Een oplossing daarvoor door een hervorming van de vennootschapsbelasting inzake de autofinanciering via een investeringsreserve is zeker een goede zaak, al dreigt het een zeer technische en complexe maatregel te worden vol met voorwaarden en sancties, waardoor de vennootschapsbelasting er zeker niet eenvoudiger op zal worden.

Une réforme de l'impôt des sociétés en matière d'autofinancement via une réserve d'investissement est certainement une bonne solution, même si cette mesure risque d'être très technique et complexe.


- De goede kant van de zaak is dat de minister aangeeft zich bewust te zijn van het probleem en dat ze bezig is met het uitrollen van een actieplan, ook al geeft ze daarvoor geen concreet tijdsbestek.

- La bonne nouvelle, c'est que la ministre admet être consciente du problème et qu'elle s'occupe de l'élaboration d'un plan d'action, même si elle ne mentionne encore aucun calendrier.




Anderen hebben gezocht naar : goede     goede zaak     reden daarvoor     miljoen euro daarvoor     goede zaak daarvoor     zij daarvoor     moeten we daarvoor     trekken daarvoor     altijd een goede     mechanismen zijn daarvoor     zeker een goede     oplossing daarvoor     zaak     geeft ze daarvoor     goede zaak daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede zaak daarvoor' ->

Date index: 2021-02-08
w