Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goede zeden
In strijd zijn met de goede zeden
Openbare schennis van de goede zeden
Schennis van de eerbaarheid
Strijdig met de goede zeden

Vertaling van "goede zeden zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strijdig met de goede zeden

contraire aux bonnes moeurs




toepassing strijdig met de openbare orde of de goede zeden

exploitation contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs


openbare schennis van de goede zeden | schennis van de eerbaarheid

exhibition sexuelle | outrage public à la pudeur


in strijd zijn met de goede zeden

être contraire aux bonnes moeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verspreiding of publicatie van afbeeldingen of prenten die strijdig zijn met de goede zeden valt onder de toepassing van de strafrechtelijke bepalingen met betrekking tot de openbare schennis van de goede zeden, zoals bedoeld in de artikelen 383 (meerderjarig slachtoffer) en 383bis van het Strafwetboek (minderjarig slachtoffer).

La diffusion ou la publication de figures ou images contraires aux bonnes moeurs tombe sous l'application des dispositions pénales relatives aux outrages publics aux bonnes moeurs, tels que visés aux articles 383 du Code pénal (ceux commis sur une victime majeure) et 383bis du Code pénal (ceux commis sur une victime mineure).


Voorts kan het stakingsrecht, zoals blijkt uit punt 5 van dit arrest, volgens het Finse recht onder meer niet worden uitgeoefend, wanneer de staking in strijd zou zijn met de goede zeden of met het nationale of het gemeenschapsrecht.

Par ailleurs, ainsi qu'il ressort du point 5 du présent arrêt, selon le droit finlandais, le droit de grève ne peut être exercé, notamment, lorsque la grève serait contraire aux bonnes moeurs ou interdite par le droit national ou communautaire.


Aldus worden de misdrijven inzake openbare schennis van de goede zeden, zoals omschreven in de artikelen 383 tot 386ter van het Strafwetboek, die geen geweldpleging op minderjarigen inhouden (bijvoorbeeld verspreiding van pornografie), buiten het toepassingsveld gehouden.

On exclurait de la sorte du champ d'application, les délits en matière d'outrage public aux moeurs, visés aux articles 383 à 386ter du Code pénal, qui ne contiennent pas de faits de violence sur mineurs (par exemple la diffusion de la pornographie).


Aldus worden de misdrijven inzake openbare schennis van de goede zeden, zoals omschreven in de artikelen 383 tot 386ter van het Strafwetboek, die geen geweldpleging op minderjarigen inhouden (bijvoorbeeld verspreiding van pornografie), buiten het toepassingsveld gehouden.

On exclurait de la sorte du champ d'application, les délits en matière d'outrage public aux moeurs, visés aux articles 383 à 386ter du Code pénal, qui ne contiennent pas de faits de violence sur mineurs (par exemple la diffusion de la pornographie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts kan het stakingsrecht, zoals blijkt uit punt 5 van dit arrest, volgens het Finse recht onder meer niet worden uitgeoefend, wanneer de staking in strijd zou zijn met de goede zeden of met het nationale of het gemeenschapsrecht.

Par ailleurs, ainsi qu'il ressort du point 5 du présent arrêt, selon le droit finlandais, le droit de grève ne peut être exercé, notamment, lorsque la grève serait contraire aux bonnes moeurs ou interdite par le droit national ou communautaire.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de vorming en de innovatie Non-discriminatieclausule Elk bedrijf dat ressorteert onder de bevoegdheid van het paritair subcomité wordt aanbevolen om, met ingang van 26 maart 2014 en voor zover dit nog niet gebeurde, de volgende non-discriminatieclausule op te nemen in haar arbeidsreglement, hierbij de procedure, zoals vastgelegd door de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, respecterende : "Werknemers en werkgevers zi ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la formation et à l'innovation Clause de non-discrimination Il est recommandé à toute entreprise relevant de la compétence de la sous-commission paritaire d'intégrer dans son règlement de travail, avec effet au 26 mars 2014 et dans la mesure où ce n'est pas déjà fait, en respectant la procédure fixée par la loi du 8 avril 1965 sur les règlements de travail, la clause de non-discrimination suivante : "Les travailleurs et les employeurs sont tenus de respecter toutes les règles de bienséance, de bo ...[+++]


– Openbare schennis van de goede zeden (artikelen 383, 384 en 386 van het Strafwetboek): het is op basis van een vaste rechtspraak dat deze notie ten aanzien van de waarden van de door de wet beschermde openbare zeden moet worden geïnterpreteerd zoals deze door het collectieve bewustzijn op een bepaald moment worden ervaren.

- Outrage public aux bonnes mœurs (articles 383, 384 et 386 du Code pénal) : il est de jurisprudence constante que cette notion doit être interprétée au regard des valeurs de la moralité publique protégées par la loi, telles qu’elles sont perçues par la conscience collective à un moment donné.


- standaardisatie van het zogenaamde verplichte deel van de order, zodat dit bepalingen bevat die wel overeenstemmen met de goede zeden en op een transparante wijze fundamentele rechtsverhoudingen definiëren, waaronder een eenduidige prijsopgave, en waarvan de inhoud controleerbaar is voor de betrokken binnenlandse autoriteiten (zoals de handelsinspectie of de autoriteiten voor de bescherming van persoonsgegevens);

– standardisation des "parties obligatoires" du bon de commande, de façon à ce que celui-ci comporte des dispositions conformes aux bonnes pratiques et qui définissent de façon transparente les relations juridiques de base, notamment la mention claire du prix, et que son contenu puisse être vérifié par les autorités nationales compétentes (par exemple les services d'inspection commerciale ou les organes chargés de la protection des données personnelles);


3. De ene helft van de vervolgingen betreffen, voornamelijk, diefstal en heling (onder andere van voertuigen), aftroggelarij en poging tot afpersing, moord en poging tot moord, allerhande vormen van vervalsing en gebruik van vervalste stukken, misdaden tegen de goede zeden (zoals onder meer verkrachting), geweld (dadigheden), illegaal verblijf, handel van verboden goederen andere dan verdovende middelen, verstoring van de openbare orde, onwettig wapenbezit en vervoer van wapens, valsmunterij, gevaar voor de staatsveiligheid, vernielingen allerhande, auto-ongevallen (onder meer bij het rijden onde ...[+++]

3. La moitié des incriminations concernent, entre autres, le vol et le recel (notamment de voitures), l'escroquerie et la tentative d'escroquerie, le meurtre et la tentative de meutre, les falsifications de tous genres et l'usage de faux, les délits liés aux moeurs (tel que le viol), les violences, le séjour illégal, les trafics autres que ceux liés aux drogues, les troubles de l'ordre public, la détention et le trafic d'armes, le faux-monnayage, l'atteinte à la sûreté de l'État, les destructions, les accidents de voiture (notamment en cas de conduite sous influence éthylique), les menaces de mort, la fraude fiscale et l'enlèvement paren ...[+++]


Het is strijdig met de openbare orde en de goede zeden, zoals voortvloeit uit artikel 1128 van het Burgerlijk Wetboek.

C'est contraire à l'ordre public et aux bonnes moeurs. C'est ce qui découle de l'article 1128 du Code civil.




Anderen hebben gezocht naar : goede zeden     schennis van de eerbaarheid     strijdig met de goede zeden     goede zeden zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede zeden zoals' ->

Date index: 2023-06-09
w