Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goederen in europa bevroren werden » (Néerlandais → Français) :

In 2014 telde het meer dan 500 werknemers, die selecteerden welke goederen op de Europese websites van Amazon te koop werden aangeboden, deze aankochten bij producenten, en het beheer van de onlineverkoop en de levering van producten aan de klant verzorgden. Amazon heeft zijn verkoopactiviteiten in Europa zo georganiseerd dat klanten die producten k ...[+++]

En 2014, elle comptait plus de 500 salariés, qui sélectionnaient les marchandises à vendre sur les sites web d'Amazon en Europe, les achetaient aux fabricants et géraient la vente en ligne des produits et leur livraison aux clients. Amazon a structuré ses activités de ventes en Europe de telle sorte que les clients achetant des produits sur n'importe quel site web d'Amazon en Europe les achetaient contractuellement à la société d'exploitation au Luxembourg.


b) gaat de Regering in elk geval en rekening houdend met de aard van de technologie of de militaire goederen waarvan sprake uiterst voorzichtig om met de afgifte van vergunningen voor landen waar ernstige schendingen van de mensenrechten werden vastgesteld door de bevoegde instellingen van de Verenigde Naties, door de Europese Unie of door de Raad van Europa.

b) fait preuve, dans chaque cas et en tenant compte de la nature de la technologie ou des équipements militaires en question, d'une prudence toute particulière en ce qui concerne la délivrance de licences aux pays où de graves violations des droits de l'homme ont été constatées par les organismes compétents des Nations unies, par l'Union européenne ou par le Conseil de l'Europe.


De verzadiging van de traditionele markten en de opening van nieuwe markten, zoals die in de opkomende landen, vereist bovendien een nieuwe beleidsstrategie die zich niet beperkt tot het vervolgen van het fenomeen van namaak in Europa maar die ook het probleem aanpakt in die regio's waar namaak het diepst geworteld zit en die ook in de derde landen optreedt die vaak de bestemming uitmaken van Europese nagemaakte goederen die elders geproduceerd werden.

La saturation des marchés traditionnels et l'ouverture de nouveaux, comme ceux des pays émergents, appellent, en outre, une nouvelle stratégie opérationnelle qui, non seulement, traque le phénomène de la contrefaçon en Europe mais entend aussi y faire face dans les régions où il est plus profondément enraciné, tout en exerçant par ailleurs son action dans les pays tiers qui reçoivent souvent des articles européens contrefaits et produits dans un autre endroit de la planète.


Douane: toen na het Fukushima-incident in Japan in maart 2011 in Europa grote ongerustheid ontstond over mogelijke radioactieve besmetting van voedsel en goederen uit Japan, waren het in de eerste plaats de Europese douanediensten die erover waakten dat de stralingswaarden niet werden overschreden en dat er geen gecontamineerde producten de EU binnenkwamen.

Douanes: après l'accident de Fukushima au Japon, en mars 2011, lorsque nombre d'Européens s'inquiétaient du niveau de radiation des aliments et marchandises importées de ce pays, les autorités douanières de l'Europe ont tout fait pour s'assurer que les seuils de radioactivité étaient bien respectés et qu'aucun produit contaminé n'entrait dans l'UE.


49. onderstreept dat exportsubsidies hebben geleid tot het dumpen van EU-producten op de markten van de ontwikkelingslanden en hebben bijgedragen aan de teloorgang van banen doordat plaatselijke landbouwproducten, zoals bevroren kipdelen, varkensvlees, suiker en ingeblikte tomaten, niet langer konden concurreren en geproduceerde industriële goederen onrendabel werden;

49. souligne que les subventions à l'exportation ont entraîné le dumping de produits de l'Union européenne sur les marchés des pays en développement et ont contribué à la destruction de l'emploi en sapant la compétitivité des produits agricoles locaux tels que les morceaux de poulet congelés, le porc, le sucre et les tomates en conserve et en rendant non économiques les marchandises industrielles manufacturées;


Sinds de begrotingscrisis van 1998, toen de fondsen voor de niet-gouvernementele organisaties die werkten met de meest kwetsbare groepen in Europa en de derde wereld, bevroren werden, hebben we flink wat vooruitgang geboekt.

Depuis la crise budgétaire de 1998 qui a engendré le gel des fonds destinés au travail que mènent les ONG avec certaines des populations les plus vulnérables d'Europe et des pays en voie de développement, de grand progrès ont été accomplis.


Aanvankelijk werden de meeste in Europa beschikbare "fair trade"-goederen ingevoerd door alternatieve handelsorganisaties en verkocht via gespecialiseerde winkels zoals de "Wereldwinkels".

La plupart des marchandises commerce équitable disponibles en Europe étaient initialement importées par les organisations commerciales non conventionnelles et vendues par des circuits de commercialisation spécifiques tels que les "Magasins du monde".


Communautaire maatregelen werden noodzakelijk geacht omdat deze bescherming niet in voldoende mate kon worden gegarandeerd door ratificatie van de UNESCO-Overeenkomst van 1970 betreffende de maatregelen die moeten worden genomen om de illegale invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van culturele goederen te verbieden en te beletten, en van de Overeenkomst van de Raad van Europa van 1985 over de inbreuken me ...[+++]

L'adoption de mesures au niveau communautaire a été jugée nécessaire, dès lors que cette protection ne pouvait être suffisamment garantie par le biais de la ratification de la Convention UNESCO de 1970, relative aux mesures à adopter pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert des propriétés illicites de biens culturels, et de la Convention du Conseil de l'Europe de 1985 sur les infractions visant les biens culturels.


Communautaire maatregelen werden noodzakelijk geacht omdat deze bescherming niet in voldoende mate kon worden gegarandeerd door ratificatie van de UNESCO-Overeenkomst van 1970 betreffende de maatregelen die moeten worden genomen om de illegale invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van culturele goederen te verbieden en te beletten, en van de Overeenkomst van de Raad van Europa van 1985 over de inbreuken me ...[+++]

L'adoption de mesures au niveau communautaire a été jugée nécessaire, dès lors que cette protection ne pouvait être suffisamment garantie par le biais de la ratification de la Convention UNESCO de 1970, relative aux mesures à adopter pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert des propriétés illicites de biens culturels, et de la Convention du Conseil de l'Europe de 1985 sur les infractions visant les biens culturels.


De maatregelen die België samen met andere lidstaten van de Europese Unie in 2002 heeft genomen en sindsdien handhaaft, betreffen de leden van het regime die een reisverbod werd opgelegd en wiens goederen in Europa bevroren werden.

Les mesures prises en 2002 par la Belgique, conjointement avec d'autres États membres de l'Union européenne, et maintenues depuis lors, concernent les membres du régime à qui on a interdit de voyager et dont les biens ont été gelés en Europe.


w