Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzekering tegen brand en andere schade aan goederen

Vertaling van "goederen of andere criminele feiten tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering tegen brand en andere schade aan goederen

assurance incendie et autres dommages aux biens


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie

Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieruit bleek in het algemeen dat veel ondernemers dagelijks een aanzienlijke bron aan inkomsten verliezen door beschadiging of diefstal van goederen of andere criminele feiten tegen de onderneming.

La conclusion générale de cette étude est que, chaque jour, de nombreux entrepreneurs perdent une source considérable de revenus en raison de la dégradation ou du vol de marchandises, ou d'autres actes criminels perpétrés à l'encontre de l'entreprise.


8. Van de geïntercepteerde personen: a) hoeveel daarvan waren reeds eerder gekend bij politie en gerecht voor andere criminele feiten; b) hoeveel daarvan hadden al eerder het bevel gekregen om het grondgebied te verlaten?

8. En ce qui concerne les arrestations: a) combien parmi les personnes appréhendées étaient-elles déjà connues de la police et des tribunaux pour d'autres faits criminels; b) combien d'entre elles avaient-elles déjà reçu précédemment un ordre de quitter le territoire?


15. Van de geïntercepteerde personen: a) hoeveel daarvan waren reeds eerder gekend bij politie en gerecht voor andere criminele feiten; b) hoeveel daarvan hadden al eerder het bevel gekregen om het grondgebied te verlaten?

15. En ce qui concerne les arrestations: a) combien parmi les personnes appréhendées étaient-elles déjà connues de la police et des tribunaux pour d'autres faits criminels; b) combien d'entre elles avaient-elles déjà reçu précédemment un ordre de quitter le territoire?


9. Van de geïntercepteerde personen: a) hoeveel daarvan waren reeds eerder gekend bij politie en gerecht voor andere criminele feiten; b) hoeveel daarvan hadden al eerder het bevel gekregen om het grondgebied te verlaten?

9. En ce qui concerne les arrestations: a) combien parmi les personnes appréhendées étaient-elles déjà connues de la police et des tribunaux pour d'autres faits criminels; b) combien d'entre elles avaient-elles déjà reçu précédemment un ordre de quitter le territoire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Van de geïntercepteerde personen: a) hoeveel daarvan waren reeds eerder gekend bij politie en gerecht voor andere criminele feiten; b) hoeveel daarvan hadden al eerder het bevel gekregen om het grondgebied te verlaten?

14. En ce qui concerne les arrestations: a) combien parmi les personnes appréhendées étaient-elles déjà connues de la police et des tribunaux pour d'autres faits criminels; b) combien d'entre elles avaient-elles déjà reçu précédemment un ordre de quitter le territoire?


13. Van de 542 intercepties: a) hoeveel daarvan waren reeds eerder gekend bij politie en gerecht voor andere criminele feiten; b) hoeveel daarvan hadden al eerder het bevel gekregen om het grondgebied te verlaten?

13. En ce qui concerne les 542 arrestations : a) combien parmi les personnes appréhendées étaient-elles déjà connues de la police et des tribunaux pour d'autres faits criminels; b) combien d'entre elles avaient-elles déjà reçu précédemment un ordre de quitter le territoire?


De abonnee is er weliswaar niet verantwoordelijk voor dat iemand anders meesurft, maar als die andere criminele feiten pleegt op het internet, kan dat de zaak veranderen.

Certes, l’abonné n’est pas responsable du piratage de sa connexion Wifi mais, si le pirate commet d’autres faits criminels sur l’internet, la situation peut changer.


Of is er een verschuiving bij de strafrechtelijke onderzoeken naar andere criminele feiten (zoals terrorisme) die mogelijk een invloed heeft op de onderzoeken naar georganiseerde criminaliteit ?

Ou bien observe-t-on un glissement des instructions vers d'autres agissements criminels (comme le terrorisme) qui peut avoir une influence sur les instructions dirigées contre la criminalité organisée ?


Er is dus geen sprake van een verschuiving van onderzoekscapaciteit naar andere criminele feiten.

Il n'est donc pas question d'un glissement de la capacité d'enquête vers d'autres agissements criminels.


Of is er een verschuiving bij de strafrechtelijke onderzoeken naar andere criminele feiten ?

Ou bien observe-t-on un glissement des enquêtes pénales vers d'autres agissements criminels ?




Anderen hebben gezocht naar : goederen of andere criminele feiten tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen of andere criminele feiten tegen' ->

Date index: 2022-06-12
w