Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

Traduction de «goedgekeurd dat intussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot dusver zijn in het kader van het trustfonds projecten ter waarde van circa 930 miljoen € goedgekeurd en intussen is met de uitvoering van de eerste daarvan op het terrein begonnen.

À ce jour, le montant total des projets approuvés au titre de ce fonds fiduciaire s'élève à environ 930 millions d’euros et des projets commencent à être mis en œuvre sur le terrain.


Aangezien de ESF-programma's voor 2000-2006 intussen zijn goedgekeurd, gaat deze Mededeling in op de vraag hoe deze programma's rekening hebben gehouden met de noodzaak het ESF te integreren in de prioriteiten van de Europese Werkgelegenheidsstrategie.

Les programmes du FSE pour la période 2000 - 2006 étant désormais adoptés, la présente communication décrit comment ils tiennent compte de la nécessité d'intégrer le FSE dans les priorités fondamentales de la Stratégie européenne pour l'emploi.


1. Werden de aanbevelingen van de werkgroep intussen officieel goedgekeurd? a) Zo ja, wanneer werden ze bekrachtigd?

1. Les recommandations du groupe de travail ont-elles été adoptées officiellement? a) Dans l'affirmative, quand ont-elles été validées?


4. Is het arbeidsreglement intussen afgerond en goedgekeurd?

4. Le règlement de travail est-il finalisé et adopté?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoeveel van de ingediende dossiers uit de Kempen werden intussen goedgekeurd?

3. Combien de dossiers introduits par des entreprises campinoises ont-ils, dans l'intervalle, été approuvés?


Intussen hebben een aantal gezinnen de door het VCA voorbereide en goedgekeurde kanalen voor buitenlandse adopties gevolgd en zijn er kinderen in België die wachten op een uitspraak over hun adoptie.

Dans l'intervalle, plusieurs familles ont suivi les canaux d'adoption préparés et approuvés par le VCA et plusieurs enfants attendent en Belgique que l'on statue sur leur adoption.


Intussen werd er een overheidsopdracht goedgekeurd die de komende vier jaar de ICT behoeften van de Kansspelcommissie afdekt.

Entre-temps, un marché public couvrant les besoins en ICT de la Commission des jeux de hasard pour les quatre prochaines années a été approuvé.


Intussen had Duitsland een nieuwe wet goedgekeurd om de Duitse wetgeving in overeenstemming te brengen met Richtlijn 93/104/EG en de Commissie moest de verenigbaarheid van deze nieuwe wetgeving met het Gemeenschapsrecht onderzoeken om de klacht te kunnen behandelen.

Entre-temps, l'Allemagne avait adopté une nouvelle loi afin de mettre la législation allemande en conformité avec la directive 93/104/CE et la Commission avait besoin d'examiner la compatibilité de cette nouvelle législation avec le droit communautaire afin de pouvoir traiter la plainte pour infraction.


Intussen heeft de Raad nieuwe regels voor de zogenaamde comitologieprocedures goedgekeurd.

Dans l'intervalle, le Conseil a adopté de nouvelles règles pour les procédures dites de "comitologie".


Zo wordt voorkomen dat een document wordt goedgekeurd dat intussen reeds is gewijzigd en toont de EU aan dat haar er veel aan is gelegen de door deze RVO vastgestelde maatregelen zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen.

Il s'agit d'éviter ainsi l'adoption d'un type de document qui aurait déjà été modifié entre‑temps et de prouver la volonté de la Communauté de mettre rapidement en application les mesures adoptées par cette organisation régionale de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd dat intussen' ->

Date index: 2022-08-16
w