Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Vis welke al eieren legde

Vertaling van "goedgekeurd legde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In oktober 1999 legde de Europese Raad van Tampere in de conclusies van het voorzitterschap [1] de elementen van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de EU vast, die nu met het door de Raad van Wenen in 1998 [2] goedgekeurde actieplan de basis vormen van een werkprogramma voor de Commissie en de lidstaten, waarvan de vorderingen worden bijgehouden in een «scorebord» [3].

C'est pourquoi, en octobre 1999, les éléments d'une politique commune d'asile et d'immigration dans l'Union européenne ont été fixés dans les conclusions du Conseil européen de Tampere [1] qui, avec le plan d'action approuvé par le Conseil de Vienne en 1998 [2], constituent à présent la base d'un programme de travail de la Commission et des États membres, dont la mise en oeuvre est détaillée et contrôlée à l'aide d'un «tableau de bord» [3].


Vervolgens werd het 5e Milieuactieprogramma goedgekeurd, dat de nadruk legde op een geïntegreerde benadering van milieubescherming en milieubeheer.

Ces traités ont été suivis de l'adoption du « cinquième programme d'actions environnementales », qui mettait l'accent sur une approche intégrée de la sauvegarde et de la gestion de l'environnement.


Dit contract legde een plaatsing van het netwerk op volgens technische en geografische criteria die goedgekeurd werden door het Parlement.

Ce contrat imposait un déploiement du réseau selon des critères techniques et géographiques qui ont été approuvés au Parlement.


De heer Barroso legde in Jakarta de nadruk op de noodzaak dat de voorstellen van de Commissie door het Europees Parlement, als een van de twee takken van de begrotingsautoriteit, worden goedgekeurd.

À Jakarta, M. Barroso a souligné la nécessité pour le Parlement européen, qui est l’une des deux branches de l’autorité budgétaire, d’approuver les propositions de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Op de commissievergadering van 19 maart 2003 legde de secretaris-generaal van het CR de nota van de Administratie van 27 februari 2003 voor, en wees erop dat de door de financieel controleur betwiste betalingen vaak betrekkelijk kleine bedragen betroffen en alle betalingen sindsdien waren goedgekeurd.

5. Lors de la réunion de la commission du 19 mars 2003, le secrétaire général du Comité des régions a présenté la note de l'administration en date du 27 février 2003, signalant que les paiements contestés par le contrôleur financier se rapportaient dans nombre de cas à des montants relativement peu élevés et que, entre-temps, tous les paiements avaient été liquidés.


Vervolgens werd het 5e Milieuactieprogramma goedgekeurd, dat de nadruk legde op een geïntegreerde benadering van milieubescherming en milieubeheer.

Ces traités ont été suivis de l'adoption du « cinquième programme d'actions environnementales », qui mettait l'accent sur une approche intégrée de la sauvegarde et de la gestion de l'environnement.


In oktober 1999 legde de Europese Raad van Tampere in de conclusies van het voorzitterschap [1] de elementen van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de EU vast, die nu met het door de Raad van Wenen in 1998 [2] goedgekeurde actieplan de basis vormen van een werkprogramma voor de Commissie en de lidstaten, waarvan de vorderingen worden bijgehouden in een «scorebord» [3].

C'est pourquoi, en octobre 1999, les éléments d'une politique commune d'asile et d'immigration dans l'Union européenne ont été fixés dans les conclusions du Conseil européen de Tampere [1] qui, avec le plan d'action approuvé par le Conseil de Vienne en 1998 [2], constituent à présent la base d'un programme de travail de la Commission et des États membres, dont la mise en oeuvre est détaillée et contrôlée à l'aide d'un «tableau de bord» [3].


In haar verslag van oktober 1999 legde de Commissie de nadruk op de vooruitgang die was geboekt op het gebied van de antitrustwetgeving, waarin voorschriften waren vastgesteld inzake groepsvrijstellingen voor overeenkomsten, en richtsnoeren waren goedgekeurd waarin wordt beschreven op welke wijze de aanmelding van overeenkomsten en fusies moet geschieden. Op het gebied van staatssteun werd het jaarlijks verslag verbeterd.

Dans son rapport d'octobre 1999, la Commission soulignait les progrès réalisés en matière de législation antitrust, où une réglementation relative aux exemptions de groupe et des lignes directrices pour le classement des notifications d'ententes et des déclarations de fusion avait été adoptée, ainsi qu'en matière d'aides d'État où le rapport annuel avait été amélioré.


In zijn uiteenzetting over de herziene Overeenkomst inzake de buitengrenzen, die vorige week door de Commissie werd goedgekeurd, legde de heer Flynn de nadruk op het belang dat de Commissie hecht aan dit voorstel, dat volgens hem wezenlijke maatregelen bevat om de opheffing van de controles op personen aan de binnengrenzen te compenseren.

Dans sa présentation de la Convention révisée relative aux frontières extérieures qui avait été approuvée par la Commission la semaine dernière, M. Flynn a souligné l'importance que la Commission attache à cette proposition qui contient des mesures compensatoires essentielles pour la suppression du contrôle des personnes aux frontières intérieures.


Op basis van de discussies tijdens de voorgaande bijeenkomsten in Moskou in oktober 1993 en in Washington in december 1993 legde de voorzitter bij de afronding van de bijeenkomst in Brussel aan alle partijen een ontwerp-memorandum van overeenstemming betreffende de aluminiummarkt voor, dat hij tegen 28 januari 1994 goedgekeurd zou willen zien.

Sur la base des discussions échangées lors des réunions précédentes tenues à Moscou en octobre 1993 et à Washington en décembre 1993, le président a, au terme de la réunion de Bruxelles, soumis à l'ensemble des parties un projet de protocole d'accord concernant le marché de l'aluminium, dont il espère l'approbation avant le 28 janvier 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd legde' ->

Date index: 2023-03-29
w