Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CISDCE
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Onderzoek doen over klimaatprocessen
Onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoek uitvoeren over klimaatprocessen
Unidir

Traduction de «goedgekeurd over onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs | onderzoek opvolgen over onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften

suivre la recherche en matière de besoins éducatifs spéciaux


onderzoek doen over klimaatprocessen | onderzoek uitvoeren over klimaatprocessen

mener des recherches sur les processus climatiques


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Instituut van de Verenigde Naties voor Onderzoek over Ontwapeningsvraagstukken [ onderzoeksinstituut van de VN voor ontwapeningsvraagstukken | Unidir ]

Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]


Directie van het onderzoek over de verbetering van de arbeidsomstandigheden

Direction de la recherche sur l'amélioration des conditions de travail


seminar over de Europese strategie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling met betrekking tot de energieproblematiek

séminaire sur la stratégie européenne concernant la recherche et le développement technologique sur l'énergie


Internationaal Onderzoeks- en documentatiecentrum over de Europese Gemeenschap | CISDCE [Abbr.]

Centre international d'études et de documentation sur les Communautés européennes | CISDCE [Abbr.]


Communautair Fonds voor Onderzoek en Informatie over Tabak

Fonds communautaire de recherche et d'information dans le domaine du tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. Sommige andere maatregelen moesten worden uitgesteld. Hierbij onder meer de indiening van een uitgebreid verslag over de criminaliteit in Europa en de vaststelling van een gemeenschappelijke reeks opleidingsnormen in verband met vaardigheden op het gebied van financieel onderzoek (nu gepland voor 2009), alsook de aanneming van een kaderbesluit over deelneming aan een criminele organisatie, waarover politieke overeenstemming was bereikt tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van juni 2006, doch dat nog niet for ...[+++]

44. D’autres actions ont dû être différées , dont la présentation d’un rapport européen global sur la criminalité, l’établissement de normes communes concernant les compétences des enquêteurs financiers (envisagé pour 2009), et l’adoption d’une décision-cadre sur la participation à une organisation criminelle, qui a fait l’objet d’un accord politique lors du Conseil JAI de juin 2006 mais n’a pas encore été formellement adoptée en raison d’une réserve parlementaire dans un État membre.


De voorstellen voor besluiten over het zesde kaderprogramma (EG en Euratom) voor onderzoek en technologische ontwikkeling[30] werden op 21 februari 2001 goedgekeurd.

Les propositions de décisions relatives au 6e programme-cadre (CE et Euratom) de recherche et de développement technologique[30] ont été adoptées le 21 février 2001.


Overwegende dat wetenschappelijk onderzoek geen uitsluitsel biedt over de al dan niet schadelijke gevolgen voor zowel de volksgezondheid als het leefmilieu van het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten; dat onderzoek naar kankerverwekkende of toxische gevolgen van het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten, beïnvloed blijkt door belanghebbende bedrijven; dat het voorzorgsbeginsel gebiedt om in een dergelijk geval meteen een verbod op te leggen op het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten door gebruikers die niet over een fytolicentie beschikken op terreinen in particulier ...[+++]

Considérant que la recherche scientifique ne fournit pas de réponse définitive sur les effets nocifs ou non de l'utilisation des pesticides à base de glyphosate sur la santé publique et l'environnement ; que la recherche sur les effets cancérigènes ou toxiques de l'utilisation des pesticides à base de glyphosate s'avère être influencée par les entreprises intéressées ; qu'il convient dès lors, sur la base du principe de précaution, d'interdire immédiatement l'utilisation des pesticides à base de glyphosate sur les terrains en usage privé par les utilisateurs ne disposant pas d'une phytolicence ; que l'absence de base juridique d'une telle interdiction a été constatée ; que le Parlement flamand a approuvé le 28 juin 2017 par traitement d ...[+++]


Indien we geen wetgeving hadden goedgekeurd over onderzoek op embryo's, dan zouden we overigens niet in staat geweest zijn een verdrag te ratificeren dat ons bindt op de dag waarop we het ratificeren, namelijk het verdrag van de Raad van Europa over bio-ethiek.

D'ailleurs, si nous n'avions pas voté une législation relative à l'expérimentation sur embryons, nous n'aurions pas été capables de ratifier une convention qui nous lie le jour où on la ratifie et qui serait la convention du Conseil de l'Europe sur la bioéthique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien we geen wetgeving hadden goedgekeurd over onderzoek op embryo's, dan zouden we overigens niet in staat geweest zijn een verdrag te ratificeren dat ons bindt op de dag waarop we het ratificeren, namelijk het verdrag van de Raad van Europa over bio-ethiek.

D'ailleurs, si nous n'avions pas voté une législation relative à l'expérimentation sur embryons, nous n'aurions pas été capables de ratifier une convention qui nous lie le jour où on la ratifie et qui serait la convention du Conseil de l'Europe sur la bioéthique.


Sinds de top van Tampere heeft de Europese Unie enkele richtlijnen over bijzondere aspecten van de legale migratie (gezinshereniging, studenten, onderzoekers, langdurig ingezetenen) goedgekeurd, maar alle voorstellen die betrekking hebben op de economische migratie hebben tot nu toe geen resultaat opgeleverd.

Depuis le sommet de Tampere, l'Union européenne a adopté quelques directives sur des aspects particuliers de la migration légale (regroupement familial, étudiants, chercheurs, résidents de longue durée), mais toutes les propositions relatives à la migration économique ont jusqu'ici échoué.


Uit een eerste onderzoek van de omzettingswetgeving die door de lidstaten is goedgekeurd blijkt dat de informatie die over sancties is verstrekt hoofdzakelijk gaat over andere nationale bepalingen dan die welke zijn aangenomen voor de omzetting van de richtlijn (bijvoorbeeld het besturen van een bureau zonder vergunning, het nalaten overheden in kennis te stellen van arbeidsovereenkomsten die door het bureau zijn gesloten, enz.).

Un premier examen des textes de transposition adoptés par les États membres montre que les sanctions indiquées renvoient, en général, à des dispositions nationales qui ne font pas partie de ces textes (par exemple, gestion d’une entreprise de travail intérimaire sans autorisation valable, manquement à l’obligation de notifier aux pouvoirs publics les contrats de travail conclus par l’entreprise, etc.).


In november 2002 heeft de Raad een protocol goedgekeurd tot wijziging van de Europol-overeenkomst, met specifieke artikelen over de deelname van Europol aan gemeenschappelijke onderzoeksteams van de lidstaten en over de mogelijkheid voor Europol om in specifieke gevallen de bevoegde instanties te verzoeken een strafrechtelijk onderzoek in te stellen of te coördineren.

En novembre 2002, le Conseil a adopté un protocole modifiant la convention Europol, qui prévoit expressément la participation d'Europol aux équipes communes d'enquête des États membres et lui permet de demander aux autorités compétentes des États membres d'ouvrir ou de coordonner des enquêtes pénales dans des cas précis.


Bij brief van 29 oktober 2001, heeft de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-16, §1, en 259bis-18 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden, een verslag over het bijzonder onderzoek over de werking van de Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van van de Hoge Raad van Justitie van 24 oktober 2001.

Par lettre du 29 octobre 2001, le Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-16, §1, et 259bis-18 du Code judiciaire, un rapport concernant l'enquête particulière sur le fonctionnement du Tribunal de première instance de Termonde, approuvé au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 24 octobre 2001.


Bij brief van 12 juli 2012, heeft de covoorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig artikelen 259bis-16 en 259bis-19, §2, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het verslag over het bijzonder onderzoek relatie parket en parket-generaal Antwerpen, goedgekeurd tijdens de Verenigde Advies- en Onderzoekscommissie op 12 juli 2012.

Par lettre du 12 juillet 2012, le coprésident du Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-16 et 259bis-19 §2, du Code judiciaire, le rapport de l'enquête particulière sur les relations entre le parquet et le parquet général d'Anvers - évaluation du protocole d'accord, approuvé par la Commission d'avis et d'enquête réunie le 12 juillet 2012.


w