is derhalve van mening dat de Commissie, totdat een dergelijk akkoord is gesloten en de procedure in het kader waarvan nieuwe reguleringsinstrumenten voortaan voorgesteld, besproken en goedgekeurd moeten worden, precies is gedefinieerd, de Raad en het Parlement geen nieuwe medereguleringsvoorstellen dient voor te leggen;
est d’avis, par conséquent, que la Commission ne devrait plus soumettre au Conseil et au Parlement européen de nouvelles propositions de coréglementation tant qu’un tel accord n’aura pas été conclu, lequel accord contiendrait notamment la définition indispensable des procédures précises pour proposer, examiner et adopter de nouveaux instruments de réglementation à l’avenir;