Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gelezen en goedgekeurd
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde vaartijd
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Installatie die goedgekeurd vereist
Krijgen
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Psychogene impotentie

Vertaling van "goedgekeurd te krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation








Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van nauwere samenwerking wordt evenwel gewerkt aan een eenheidsoctrooibescherming voor vijfentwintig lidstaten[13]. De Commissie heeft na de goedkeuring door de Raad van het besluit tot machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan[14] voorstellen voor uitvoeringsmaatregelen ingediend[15]. Zij zal samenwerken met het Europees Parlement en de deelnemende lidstaten om die maatregelen zo snel mogelijk goedgekeurd te krijgen.

Des travaux visant à créer une protection par brevet unitaire valable dans vingt-cinq États membres dans le cadre d’une coopération renforcée[13] sont cependant en cours. Suite à l’adoption de la décision du Conseil autorisant cette coopération renforcée[14], la Commission a présenté des propositions de mesures d’exécution[15]. Elle va, à présent, travailler avec le Parlement européen et les États membres participants, pour faire en sorte que ces mesures soient adoptées le plus rapidement possible.


Art. 24. De rioolbeheerder kan een voorschot van maximaal 80% van de goedgekeurde gewestbijdrage op basis van het goedgekeurde gunningsdossier krijgen, bij uitvoering van 20% van de subsidieerbare werken.

Art. 24. Le gestionnaire des égouts peut obtenir une avance de 80% au maximum de la contribution approuvée de la région sur la base du dossier d'adjudication approuvé, en cas d'exécution de 20 % des travaux subventionnables.


De Europese Commissie heeft een kartelbesluit opnieuw goedgekeurd. Daarmee krijgen 11 luchtvrachtbedrijven voor in totaal 776 465 000 EUR geldboeten opgelegd omdat ze een kartel met prijsafspraken hadden lopen.

La Commission européenne a réadopté une décision en matière d'entente contre 11 transporteurs de fret aérien et leur a infligé des amendes pour un montant total de 776 465 000 EUR pour avoir mis en œuvre une entente sur les prix.


De lidstaten moeten hun prioriteiten en belangrijkste beleidsmaatregelen in nationale actieplannen toelichten op basis van de vier in Nice goedgekeurde algemene doelstellingen: 1) de arbeidsparticipatie moet worden bevorderd en iedereen moet gemakkelijker toegang tot bestaansmiddelen, rechten en diensten krijgen; 2) voorkomen moet worden dat mensen het slachtoffer van sociale uitsluiting worden; 3) er moeten maatregelen ten gunste van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen worden genomen; en 4) alle betrokken partijen moeten worden i ...[+++]

Dans ce domaine, les Etats membres sont invités à présenter leurs priorités et principales mesures politiques dans leurs plans nationaux, sur la base des quatre séries d'objectifs communs adoptés à Nice : promouvoir la participation à l'emploi et l'accès de tous aux ressources, aux droits et aux services ; prévenir les risques d'exclusion ; agir pour les plus vulnérables ; mobiliser l'ensemble des acteurs et favoriser la participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Morael, klaagt de werkwijze aan die gebruikt wordt om dit wetsontwerp in het parlement goedgekeurd te krijgen voor het einde van het jaar.

M. Morael dénonce la méthode utilisée pour forcer le parlement à adopter le projet de loi à l'examen avant la fin de l'année.


De anti-discriminatiewet is tot stand gekomen na een zeer uitgebreid parlementair debat. Daarbij werd rekening gehouden met de richtlijn 2000/75/EG, die de regering nu als excuus gebruikt om deze artikelen snel goedgekeurd te krijgen.

Or, la loi antidiscrimination a vu le jour à l'issue d'un très large débat parlementaire, en tenant compte de la directive 2000/75/CE, que le gouvernement invoque à présent comme excuse pour faire voter ces articles précipitamment.


Haar partij heeft niet de bedoeling om een wetsvoorstel onder haar naam goedgekeurd te krijgen.

Le parti de Mme Deroeck n'a pas l'intention de faire voter une proposition de loi à son nom.


Tenslotte meent de heer Van Quickenborne dat de amendementen van een bepaalde politieke groep niet zomaar moeten aanvaard worden om het wetsvoorstel goedgekeurd te krijgen.

Enfin, M. Van Quickenborne estime qu'il faut se garder d'accepter sans plus les amendements d'un groupe politique déterminé pour faire en sorte que la proposition de loi soit approuvée.


Niet alleen UNIFEM, maar ook België hebben actief deelgenomen aan het lobbywerk om die indicatoren goedgekeurd te krijgen in de VN-Veiligheidsraad.

L'UNIFEM mais aussi la Belgique ont participé activement au lobbying destiné à faire approuver ces indicateurs par le Conseil de sécurité des Nations unies.


Uit een analyse van de doorvoering van het programma tot op heden blijkt dan dat de langetermijninspanningen die van de bananensector waren gevraagd, wringen met het vereiste van het Raadsbesluit de steunprogramma's op jaarbasis goedgekeurd te krijgen.

L'analyse de l'exécution du programme à ce jour montre que les efforts à long terme imposés au secteur de la banane sont difficilement conciliables avec les exigences de la décision du Conseil, qui impose que les programmes d'appui fassent l'objet d'une décision annuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd te krijgen' ->

Date index: 2021-12-18
w