Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Regeling van Warschau
Stelsel van Warschau

Traduction de «goedgekeurd te warschau » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van Warschau | stelsel van Warschau

régime de Varsovie | système de Varsovie


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot de goedgekeurde projecten behoren gecombineerde projecten voor drinkwater en rioolwater in Poznan, Wroclaw, Suwalki en Bialystok, waar van het project in Poznan is bedoeld om te worden uitgevoerd op basis van een publiek-private aanpak, rioolwaterprojecten in Katowice, Gliwice, Warschau, Gdynia, Rybnik, Olsztyn en Przemysl, en tot slot twee projecten voor de verwij de ring van vaste afvalstoffen in Lodz.

Les projets approuvés concernaient des projets combinés d'approvisionnement en eau potable et de traitement des eaux usées à Poznan, Wroclaw, Suwalki et Bialystok. Le projet de Poznan devrait être mis en oeuvre dans le cadre d'un partenariat public-privé. En ce qui concerne le traitement des eaux usées, des projets ont été approuvés pour Katowice, Gliwice, Varsovie, Gdynia, Rybnik, Olsztyn et Przemysl. Enfin, deux projets relatifs aux déchets solides ont été approuvés pour Lodz.


Er zijn vier spoorwegprojecten goedgekeurd: twee maatregelen voor technische bijstand voor de E75 Rail Baltica Warschau - Trakiszki en voor de overige werken op spoorwegcorridor II de spoorlijn Siedlce - Terespol en de spoorlijn E30 W)glinec - Zgorzelec/Dolna.

Quatre projets ferroviaires ont été approuvés : deux mesures d'assistance technique pour la ligne E75 Baltica Warsaw-Trakiszki et pour les travaux subsistant sur le corridor ferroviaire II, ainsi que la ligne ferroviaire Siedlce-Terespol et la ligne ferroviaire E30 Weglinec-Zgorzelec/Dolna.


De Internationale Overeenkomst tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationaal luchtvervoer, en het Additioneel Protocol, getekend te Warschau op 12 oktober 1929, werden goedgekeurd bij de wet van 7 april 1936 en de neerlegging van de bekrachtigingsoorkonde heeft plaats gehad op 13 juli 1936.

La Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, et le Protocole additionnel, signés à Varsovie le 12 octobre 1929, ont été approuvés par la loi du 7 avril 1936 et le dépôt de l'instrument de ratification a eu lieu le 13 juillet 1936.


De Internationale Overeenkomst tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationaal luchtvervoer, en het Additioneel Protocol, getekend te Warschau op 12 oktober 1929, werden goedgekeurd bij de wet van 7 april 1936 en de neerlegging van de bekrachtigingsoorkonde heeft plaats gehad op 13 juli 1936.

La Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, et le Protocole additionnel, signés à Varsovie le 12 octobre 1929, ont été approuvés par la loi du 7 avril 1936 et le dépôt de l'instrument de ratification a eu lieu le 13 juillet 1936.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de gezamenlijke slotverklaring en de aanbeveling die de Parlementaire Samenwerkingscommissie EU-Rusland op 19 en 20 september 2011 in Warschau heeft goedgekeurd,

– vu la déclaration finale et les recommandations de la réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Russie des 19 et 20 septembre 2011 à Varsovie,


– gezien de gezamenlijke slotverklaring en de aanbevelingen die de Parlementaire Samenwerkingscommissie EU-Rusland op 19 en 20 september 2011 in Warschau heeft goedgekeurd,

– vu la déclaration finale et les recommandations de la réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Russie des 19 et 20 septembre 2011 à Varsovie,


Het advies over de rol van de lokale en regionale overheden in de bevordering van een duurzaam waterbeheer werd op verzoek van het Hongaarse voorzitterschap opgesteld en door de voltallige vergadering van het CvdR goedgekeurd op het moment dat Boedapest voorbereidingen treft om de EU-voorzittershamer over te dragen aan Warschau.

L'avis sur le rôle des collectivités locales et régionales dans la promotion d'une gestion durable de l'eau a été élaboré à la demande de la présidence hongroise de l'UE et a été adopté par le CdR en session plénière au moment même où Budapest se prépare à transmettre les rênes de l'UE à Varsovie.


Als we subsidiariteit serieus willen nemen, moeten we de vraag stellen waarom een boorput in Polen vanuit Brussel en niet vanuit Warschau moet worden gecontroleerd, goedgekeurd of geweigerd.

C’est pourquoi si nous prenons la subsidiarité au sérieux, nous devons considérer pourquoi un forage en Pologne devrait être contrôlé, autorisé ou refusé par Bruxelles et non par Varsovie.


Nou, dat is niet echt terecht, omdat de Britten nog steeds 30 miljoen Britse ponden per dag betalen aan een organisatie waarvan de rekeningen nu al elf jaar op rij niet zijn goedgekeurd, en we leveren ons aandeel in de nieuwe metro van Warschau, de riolering in Boedapest en God weet hoeveel hectare Franse landbouwgrond.

Eh bien, c’est en fait assez injuste, car les Britanniques paient encore 30 millions de livres sterling par jour à une organisation dont les comptes n’ont pas été clôturés ces 11 dernières années, et nous payons notre juste part du nouveau système de métro à Varsovie et des égouts à Budapest et Dieu sait combien d’hectares de terres agricoles en France.


Ten aanzien van de vragen 6 t/m 8, die voornamelijk met schadevergoeding te maken hebben, mag worden opgemerkt dat de Commissie op 20 december 1995 een voorstel heeft goedgekeurd waarbij alle beperkingen op aansprakelijkheid zoals vastgesteld bij de Overeenkomst van Warschau, ter zijde worden gezet, zodat slachtoffers van luchtrampen of hun nabestaanden een volledige vergoeding kunnen verkrijgen van de schade die zij met een communautaire luchtvervoerder hebben geleden.

Quant aux points 6 à 8, qui ont essentiellement trait à l'indemnisation, il convient de souligner que la Commission a adopté, le 20 décembre 1995, une proposition tendant à supprimer toutes les limites de responsabilité visées par la convention de Varsovie, afin que les victimes de catastrophes aériennes ou leurs parents proches puissent être intégralement indemnisés pour les dommages encourus à bord d'un transporteur aérien communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd te warschau' ->

Date index: 2022-11-16
w