Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurd voor ispa-financiering " (Nederlands → Frans) :

In de sector milieu zijn er in 2001 in totaal negen projecten goedgekeurd voor ISPA-financiering, waarvan drie voor technische bijstand, terwijl er in de sector vervoer in totaal twee projecten zijn goedgekeurd, waaronder één maatregel voor technische bijstand.

Dans le secteur de l'environnement, 9 projets, dont 3 d'assistance technique, ont été jugés éligibles à un financement de l'ISPA en 2001 et 2 projets ont été approuvés dans le secteur du transport, dont une mesure d'assistance technique.


Deze wijziging van de ISPA-verordening moet worden doorgevoerd in reeds voor ISPA-financiering goedgekeurde maatregelen, en wel door middel van een dienover een komstige wijziging van de in 2000 en 2001 overeengekomen financierings memoranda.

Cette modification du règlement ISPA doit s'appliquer aux mesures pour lesquelles un financement ISPA a déjà été approuvé en modifiant en conséquence les protocoles de financement conclus en 2000 et en 2001.


In 2000 en 2001 zijn er in totaal vijf investeringsprojecten in de sector milieu, drie investeringsprojecten in de sector vervoer en één project voor technische bijstand voor vervoer voor ISPA-financiering goedgekeurd.

Au total, 5 projets d'investissement dans l'environnement, 3 projets d'investissement dans le transport et un projet d'assistance technique ont été approuvés et ont reçu un concours financier de l'ISPA en 2000 et 2001.


Tabel 14: ISPA-financiering per sector van in 2000 en 2001 goedgekeurde projecten

Tableau 14: Concours ISPA par secteur pour les projets décidés en 2000 et 2001


De volgende projecten zijn voorgelegd voor ISPA-financiering, maar zijn in af wach ting van een nadere beoordeling nog niet goedgekeurd:

Les projets suivants ont fait l'objet d'une demande de concours ISPA, mais leur approbation est soumise à une évaluation complémentaire:


4. Tijdens de tweede vergadering van het Uitvoerend Orgaan is een protocol goedgekeurd betreffende de financiering op lange termijn van het programma voor samenwerking inzake de bewaking en de evaluatie van de bewegingen van luchtverontreinigende stoffen in Europa.

4. Lors de la deuxième réuion de l'Organe exécutif, le protocole concernant le financement à long terme du programme organisant la collaboration en matière de contrôle et d'évaluation des polluants en Europe fut adopté.


Aangezien de federale begroting jaarlijks wordt opgesteld en een samenwerkingsakkoord moet worden geratificeerd, moet er ieder jaar een avenant bij het samenwerkingsakkoord worden goedgekeurd om de financiering van dat jaar te regelen.

Étant donné l'annualité du budget fédéral et les procédures de ratification d'un accord de coopération, il est nécessaire de conclure, chaque année, un avenant à l'accord de coopération afin d'organiser le financement de l'année concernée.


Aangezien de federale begroting jaarlijks wordt opgesteld en een samenwerkingsakkoord moet worden geratificeerd, moet er ieder jaar een avenant bij het samenwerkingsakkoord worden goedgekeurd om de financiering van dat jaar te regelen.

Étant donné l'annualité du budget fédéral et les procédures de ratification d'un accord de coopération, il est nécessaire de conclure, chaque année, un avenant à l'accord de coopération afin d'organiser le financement de l'année concernée.


De bijzondere rekening, bestaande uit een subrekening voor thematische programma's en één voor projecten, werd ingesteld ter financiering van goedgekeurde activiteiten door de Raad ter voorbereiding van projecten en van goedgekeurde projecten.

Le Compte spécial comprend un compte subsidiaire destiné aux programmes thématiques et un compte destiné aux projets. Son rôle consiste à financer les activités approuvées par le Conseil dans le cadre de la préparation de projets, et de projets approuvés.


De Sint-Bonifaasakkoorden werden gesloten en in de commissie van het Parlement van de Franse Gemeenschap werd een decreet goedgekeurd dat de financiering van schoolgebouwen in alle netten verbeterde.

Nous sommes arrivés à conclure les accords de la Saint-Boniface et avons obtenu le vote en urgence, en commission du Parlement de la communauté française, d'un projet de décret améliorant le financement des établissements scolaires de tous les réseaux : il fallut du tact, de la patience et de la diplomatie.


w