Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «goedgekeurd werd zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedgekeurde selectie opstand waarvan zaad werd gewonnen

peuplement producteur de graines plus


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés






ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is desalniettemin een niet dwingend referentiekader dat in de werkgroep handhaving van de Federale Commissie Verkeersveiligheid werd goedgekeurd en dat goedgekeurd werd door de Vaste Commissie van de Lokale Politie.

Il existe néanmoins un cadre de référence non contraignant approuvé dans le groupe de travail politique criminelle de la Commission Fédérale pour la Sécurité Routière en dialogue avec le groupe de travail « Handhaving van het Vlaams Forum Verkeersveiligheid » et qui a été ratifié par la Commission Permanente de la police locale.


In zijn eigen evolutie kende dit duaal systeem een specifieke dynamiek vermits, op basis van het Federaal actieplan voor administratieve vereenvoudiging 2012-2015 dat goedgekeurd werd in 2012, het gebruik van elektronische maaltijdcheques aangemoedigd werd teneinde totaal volledig over te gaan tot een elektronisch systeem waarbij rekening werd gehouden met de bezorgdheid van de kleine ondernemer.

Dans son évolution qui lui est propre, ce système dual a connu une dynamique particulière puisque, sur base du Plan fédéral d'actions de simplification administrative 2012-2015, adopté en 2012, l'emploi des titres-repas électroniques a été encouragé en vue de basculer complètement dans le système électronique tout en tenant compte des préoccupations des petites entreprises.


Dat ontwerp, dat door de zesde Commissie op 7 december 1979 is onderzocht en goedgekeurd, werd vervolgens aan de Algemene Vergadering voorgelegd en op 17 december 1979 goedgekeurd.

Ce projet, examiné et adopté par la 6 Commission le 7 décembre 1979, fut soumis à l'Assemblée générale et adopté le 17 décembre 1979.


In het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2012 dient op pagina 27405 de volgende verbetering te worden aangebracht : « Krachtens artikel 93 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de « Gemeentelijke Stedenbouwkundige Verordening over de plaatsen van raamprostitutie » voor heel het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node, die definitief werd goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 30 november 2011, goedgekeurd werd geacht op 5 april 2012 ».

Au Moniteur belge du 9 mai 2012, il y a lieu d'apporter, page 27405, la correction suivante : « En vertu de l'article 93 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate que le « Règlement d'urbanisme communal sur les lieux de prostitution en vitrine » couvrant le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode, adopté définitivement par le Conseil communal en séance du 30 novembre 2011, est réputé approuvé le 5 avril 2012 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2012 dient op pagina 27406 de volgende verbetering te worden aangebracht : « Krachtens artikel 93 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de « Gemeentelijke Stedenbouwkundige Verordening over de plaatsen van raamprostitutie » voor heel het grondgebied van de gemeente Schaarbeek, die definitief werd goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 30 november 2011, goedgekeurd werd geacht op 30 maart 2012 ».

Au Moniteur belge du 9 mai 2012, il y a lieu d'apporter, page 27406, la correction suivante : « En vertu de l'article 93 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate que le « Règlement d'urbanisme communal sur les lieux de prostitution en vitrine » couvrant le territoire de la commune de Schaerbeek, adopté définitivement par le Conseil communal en séance du 30 novembre 2011, est réputé approuvé le 30 mars 2012 ».


Gelet op het samenwerkingsakkoord dat gesloten werd op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest, betreffende de permanente vorming voor de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en betreffende de voogdij van het Instituut voor de voortgezette Opleiding voor de middenstand en de K.M.O'. s, goedgekeurd door het decreet van 18 december 1995, onder meer artikels 5, 8 en 20bis, vervangen of toegevoegd bij aanhangsel van 4 juni 2003 dat goedgekeurd werd door het decreet ...[+++]

Vu l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française, la Communauté française et la Région wallonne, relatif à la Formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et à la tutelle de l'Institut de Formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, approuvé par le décret du 18 décembre 1995, notamment les articles 5, 8 et 20bis, remplacés ou inséré par l'avenant du 4 juin 2003, approuvé par le décret du 17 juillet 2003;


Gelet op het gemeentelijk ontwikkelingsplan waarvan het basisdossier goedgekeurd werd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 februari 1999 en waarvan het project definitief werd goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 21 juni 2004;

Vu le plan communal de développement, dont le dossier de base a été approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale du 4 février 1999 et dont le projet a été adopté définitivement par le Conseil communal en sa séance du 21 juin 2004;


Elk document dat goedgekeurd werd door de commissies, vermeldt de datum waarop het werd goedgekeurd en wordt getekend door de voorzitter en de secretaris.

Chaque document approuvé par les commissions porte, sous la signature du président et du secrétaire, mention de cette approbation et de sa date.


De definitie van terroristische daden is terug te vinden in het Europees kaderbesluit inzake terrorismebestrijding dat goedgekeurd werd onder het Belgisch voorzitterschap en dat nog dit voorjaar werd geformaliseerd. Ze werd eveneens in artikel 1.3 van het gemeenschappelijk standpunt hernomen.

La définition des actes terroristes figure dans la décision cadre européenne relative à la lutte contre le terrorisme, approuvée sous la présidence belge, formalisée au début de cette année et reprise à l'article 1.3 de la position commune.


Nadat de behoeftelijst door de Inspectie van financiën bij de FOD Justitie was goedgekeurd, werd een voorstel tot rehabilitatie van de lokalen voorgelegd. Een voorontwerp en een maquette waren bij het voorstel gevoegd. Uit het voorstel bleek duidelijk dat het behoud van het gebouw, na renovatie en aanpassing volgens het goedgekeurde programma, haalbaar was.

Après réception du programme des besoins avalisé par l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF Justice, une proposition de réhabilitation des locaux, assortie d'un avant-projet comprenant une maquette, a fait clairement apparaître la faisabilité quant au maintien du bâtiment et à son adéquation, après rénovation et transformation, au programme défini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd werd zijn' ->

Date index: 2024-07-21
w