Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde ontwerp wanneer zulke » (Néerlandais → Français) :

3.3. Ontwerponderzoek 3.3.1. Wanneer het ontwerp niet helemaal strookt met de geharmoniseerde normen, onderzoekt de aangemelde instantie of het ontwerp voldoet aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I en verstrekt zij de installateur, indien dit het geval is, een certificaat van EU-ontwerponderzoek waarin de grenzen van de geldigheid van dat certificaat en de noodzakelijke gegevens voor identificatie van het goedgekeurde ontwerp zijn opgenomen.

3.3. Contrôle de la conception 3.3.1. Lorsque la conception n'est pas entièrement conforme aux normes harmonisées, l'organisme notifié examine si la conception est conforme aux exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l'annexe I et, dans ce cas, délivre une attestation d'examen UE de la conception à l'installateur en précisant les limites de validité de cette attestation et les données nécessaires à l'identification de la conception approuvée.


Het opvolgingsorgaan kan om wijzigingen verzoeken van het ontwerp van publieke participatie, wanneer de projectpromotor het opvolgingsorgaan in kennis heeft gesteld voornemens te zijn in een goedgekeurd ontwerp ingrijpende wijzigingen aan te brengen; 7° het beschikbaar stellen, overeenkomstig artikel 9, lid 6, van de verordening, van relevante informatie aan de bevoegde instanties van aangrenzende lidstaten, bij projecten die waarschijnlijk aanzienlijke grensoverschrijden ...[+++]

L'organe de suivi peut demander des modifications du projet de participation du public lorsque le promoteur de projets a informé l'organe de suivi qu'il a l'intention d'apporter des changements importants à un concept approuvé; 7° mettre à disposition des autorités compétentes des Etats membres voisins, conformément à l'article 9, paragraphe 6, du règlement, les informations pertinentes pour les projets susceptibles d'avoir des incidences négatives significatives dans un ou plusieurs Etats membres voisins, lorsque l'article 7 de la Directive 2011/92/UE du 13 décembre 2011 concernant l'évaluation des incidences de certains projets public ...[+++]


Luidens de tweede zin van deze bepaling die is opgenomen in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurde ontwerp, mogen aan een mede-eigenaar, wanneer hij samen met zijn volmachtgevers niet beschikt over meer dan 10 % van het totale aantal stemmen dat toekomt aan alle kavels van de mede-eigendom, meer dan drie volmachten worden verleend.

Aux termes de la seconde phrase de cette disposition figurant dans le projet adopté par la Chambre des représentants, lorsqu'un copropriétaire ne dispose pas avec les autres qui le mandatent plus de 10 % des voix affectées à l'ensemble des lots de la copropriété, il peut recevoir plus de trois procurations.


Wanneer het ontwerp niet helemaal strookt met de geharmoniseerde normen, onderzoekt de aangemelde instantie of het ontwerp voldoet aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I en verstrekt zij de installateur, indien dit het geval is, een certificaat van EU-ontwerponderzoek waarin de grenzen van de geldigheid van dat certificaat en de noodzakelijke gegevens voor identificatie van het goedgekeurde ontwerp zijn opgenomen.

Lorsque la conception n’est pas entièrement conforme aux normes harmonisées, l’organisme notifié examine si la conception est conforme aux exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l’annexe I et, dans ce cas, délivre une attestation d’examen UE de la conception à l’installateur en précisant les limites de validité de cette attestation et les données nécessaires à l’identification de la conception approuvée.


Wanneer een werknemer in het in artikel 4 van dit ontwerp van wet bedoelde formulier valselijk verklaart − zulks met de bedoeling ten onrechte de voordelen van de grensarbeidersregeling te genieten en aldus de belasting in België te ontduiken − dat hij zijn enig duurzaam tehuis in de Franse grensstreek heeft of dat hij tijdens het voorbije jaar de Belgische grensstreek niet verlaten heeft gedurende een grote ...[+++]

Le deuxième alinéa de l'article 6, § 2, prévoit que lorsque, dans l'intention de bénéficier indûment du régime frontalier et d'éluder ainsi l'impôt en Belgique, un travailleur déclare faussement, dans le formulaire visé à l'article 4 du présent projet de loi, qu'il a son seul foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française ou qu'il n'est pas sorti de la zone frontalière belge plus du nombre de jours autorisé par l'Avenant au cours de l'année écoulée, l'impôt éludé par ce travailleur — il peut s'agir de l'impôt des personnes physiques ou de l'impôt des non-résidents — est majoré d'un accroissement de 100 % lorsqu'il s'agit ...[+++]


Wanneer een werknemer in het in artikel 4 van dit ontwerp van wet bedoelde formulier valselijk verklaart − zulks met de bedoeling ten onrechte de voordelen van de grensarbeidersregeling te genieten en aldus de belasting in België te ontduiken − dat hij zijn enig duurzaam tehuis in de Franse grensstreek heeft of dat hij tijdens het voorbije jaar de Belgische grensstreek niet verlaten heeft gedurende een grote ...[+++]

Le deuxième alinéa de l'article 6, § 2, prévoit que lorsque, dans l'intention de bénéficier indûment du régime frontalier et d'éluder ainsi l'impôt en Belgique, un travailleur déclare faussement, dans le formulaire visé à l'article 4 du présent projet de loi, qu'il a son seul foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française ou qu'il n'est pas sorti de la zone frontalière belge plus du nombre de jours autorisé par l'Avenant au cours de l'année écoulée, l'impôt éludé par ce travailleur — il peut s'agir de l'impôt des personnes physiques ou de l'impôt des non-résidents — est majoré d'un accroissement de 100 % lorsqu'il s'agit ...[+++]


Wanneer het ontwerp niet helemaal strookt met de geharmoniseerde normen onderzoekt de aangemelde instantie of het ontwerp voldoet aan de bepalingen van de richtlijn en verstrekt zij de installateur, indien dit het geval is, een certificaat van EG-ontwerponderzoek waarin de grenzen van de geldigheid van dat certificaat en de noodzakelijke gegevens voor identificatie van het goedgekeurde ontwerp zijn opgenomen.

Lorsque la conception n'est pas entièrement conforme aux normes harmonisées, l'organisme notifié examine si la conception est conforme aux dispositions de la directive et, dans ce cas, délivre un certificat «CE d'examen de la conception» à l'installateur en précisant les limites de validité de ce certificat et les données nécessaires à l'identification de la conception approuvée.


4.4. Voor de in het goedgekeurde ontwerp aangebrachte wijzigingen moet een aanvullende goedkeuring worden verstrekt door de aangemelde instantie die het EG-onderzoekcertificaat voor het ontwerp heeft afgegeven, wanneer die wijzigingen van invloed kunnen zijn op de overeenstemming van het ontwerp met de essentiële eisen van de richtlijn of de gebruiksvoorschriften van het produkt.

4.4. Les modifications de la conception approuvée doivent recevoir une approbation complémentaire de l'organisme notifié qui a délivré le certificat d'examen CE de la conception, lorsque ces modifications peuvent remettre en cause la conformité aux exigences essentielles de la présente directive ou aux conditions prescrites pour l'utilisation du produit.


Voor de in het goedgekeurde ontwerp aangebrachte wijzigingen moet een aanvullende goedkeuring worden verstrekt door de aangemelde instantie die het EG-onderzoekcertificaat voor het ontwerp heeft afgegeven, wanneer die wijzigingen van invloed kunnen zijn op de overeenstemming van het ontwerp met de essentiële eisen van de richtlijn of de gebruiksvoorschriften van het produkt.

Les modifications apportées à la conception approuvée doivent recevoir une approbation complémentaire de l'organisme notifié qui a délivré le certificat d'examen CE de la conception lorsque ces modifications peuvent affecter la conformité aux exigences essentielles de la présente directive ou aux conditions prescrites pour l'utilisation du produit.


- Een aantal van de recente problemen in verband met gerechtelijke procedurefouten had waarschijnlijk kunnen worden vermeden als de Kamer werk had gemaakt van het ontwerp van Strafproceswet dat de Senaat in de vorige legislatuur op initiatief van senator Vandenberghe goedgekeurd heeft. Procedurefouten zoals in deze zaak zouden dan niet zulke proporties hebben aangenomen.

- Certains problèmes récents résultant de fautes de procédure judiciaire auraient probablement pu être évités si la Chambre avait travaillé au projet de loi relatif à la procédure pénale que le Sénat avait adopté au cours de la législature précédente, sous l'impulsion du sénateur Vandenberghe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde ontwerp wanneer zulke' ->

Date index: 2024-06-22
w