DD. overwegende dat de Commissie op 17 juli 1996 een mededeling van haar terzake bevoegde v
icevoorzitter heeft goedgekeurd die inhoudt dat de g
edecentraliseerde MED-programma's opnieuw worden gestart met een nieuw beheersysteem, waarin het financiële beheer van de programma's enerzijds en het technische beheer anderzijds door middel van een aanbesteding werden gegund aan twee van elkaar onafhankelijke externe organisaties die voor de programma's in hun totalite
it verantwoordelijk ...[+++]moeten zijn, waarbij de Commissie het laatste woord behoudt en waarbij voorzien is in uitdrukkelijke contractuele voorschriften, die botsende belangen in de toekomst moeten uitsluiten,DD. considérant que, le 17 juillet 1996, la Commission a approuvé une communication de son vice-président compétent prévoyant que les programmes méditerranéens décentralisés redémarreront dotés d'un système ad
ministratif nouveau dans le cadre duquel la gestion financière des programmes, d'une part, et leur gestion technique, d'autre part, seront confiées, par voie d'appel à la concurrence, à deux organisations externes indépendantes l'une de l'autre, qui
seront compétentes pour la totalité des programmes, étant entendu que la Commissi
...[+++]on gardera le dernier mot et que sont expressément prévues des dispositions contractuelles propres à empêcher désormais tout conflit d'intérêts,