Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedkeuren ik heb wel enkele opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

1. Ik heb wel degelijk nota genomen van de opmerkingen geformuleerd door het Rekenhof.

1. J'ai bien pris connaissance des remarques formulées par la Cour des comptes.


Ik heb wel enkele vragen bij het "beperkte" aantal stations waar die extra treinen zullen stoppen.

Cependant, je m'interroge sur le caractère "limité" des gares ainsi desservies par ces navettes spéciales.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, hoewel deze discussie voorbarig is, omdat de financiële vooruitzichten nog niet zijn goedgekeurd, ben ik van mening dat we het verslag van mevrouw Stihler uit voorzorg moeten goedkeuren. Ik heb wel enkele opmerkingen, waarvan er een aantal aansluiten bij die van de commissaris.

- (ES) Monsieur le Président, bien que cette discussion soit prématurée, dans la mesure où les perspectives financières n’ont pas encore été approuvées, je pense que nous devrions adopter le rapport de Mme Stihler en tant que mesure anticipatoire. Je tiens cependant à faire quelques commentaires d’ordre général, dont certains rejoignent ceux du commissaire.


In mijn interpellatie heb ik de doelgroep echter uitgebreid, zodat niet enkel de ex-gedetineerden van 10 augustus 2009 werden geviseerd maar wel alle ex-gedetineerden van de laatste zes jaar, een veel grotere groep dus.

Dans le cadre de mon interpellation, j'avais toutefois élargi le groupe cible, de sorte que n'étaient pas seulement visés les ex-détenus au 10 août 2009 mais l'ensemble des ex-détenus des six dernières années - un groupe cible beaucoup plus large, donc.


− (CS) Dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur bedanken en heb ik enkele opmerkingen over een aantal opvallende punten uit het verslag.

− (CS) Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur et dire quelques mots au sujet d’une série de points mis en évidence dans le rapport.


Verder is het Comité ingenomen met de uitbreiding van de thematische doelstellingen en investeringsprioriteiten, zoals omschreven in de opmerkingen van het EP over de ontwerpverordeningen betreffende het EFRO en territoriale samenwerking en in de door het Raadsvoorzitterschap goedgekeurde compromissen over de cluster “thematische concentratie”, al is het belangrijk om maximale aandacht te blijven schenken aan de ontwikkeling van het culturele erfgoed en van het toerisme. Wel is het jammer dat de commissie EMPL in haar verslag over het ...[+++]

se félicite de l'extension des objectifs thématiques et des priorités d'investissement telle qu'elle ressort des textes du Parlement européen sur le mandat concernant les projets de règlement sur le FEDER et la CTE, de même que des compromis adoptés par la présidence du Conseil concernant le bloc sur la "concentration thématique"; n'en souligne pas moins qu'il importe de continuer à porter la plus grande attention aux thématiques liées à la valorisation du patrimoine culturel et du tourisme; regrette toutefois que le rapport de la commission EMPL sur le FSE ne propose aucune réduction des pourcentages de concentration proposés par la C ...[+++]


EMPL heeft wel enkele opmerkingen, zonder daarom echter de overschrijving van de betalingskredieten in vraag te stellen.

Néanmoins, la commission EMPL fait certaines observations, sans toutefois mettre en question le virement des crédits de paiement.


Ik heb wel enkele reserves over een aantal opvattingen die in het verslag worden verwoord, maar ik vind dat de EU zelf actie moet ondernemen om dit probleem te bestrijden, in samenwerking met de lidstaten zelf.

Bien que j’émette des réserves quant à certaines opinions exprimées dans le rapport, j’estime que l’UE elle-même doit prendre des mesures afin de lutter contre ce problème, en agissant conjointement avec les États membres eux-mêmes.


Wanneer de Commissie van oordeeel is dat een lidstaat een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet juist heeft uitgevoerd, moet zij sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nog maar een enkele fase in de precontentieuze procedure doorlopen, en wel de toezending van een schriftelijke aanmaningsbrief waarbij de lidstaat wordt verzocht zijn opmerkingen in te dienen (5).

Depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, si la Commission estime qu'un Etat membre n'a pas correctement exécuté un arrêt de la Cour, elle doit accomplir une seule étape de procédure précontentieuse, à savoir l'envoi d'une lettre de mise en demeure invitant l'État membre à présenter ses observations (5).


Alles overziend onderschrijft de rapporteur de wijzigingen in de overeenkomst, maar heeft hij wel enkele opmerkingen en suggesties ten aanzien van de uitvoering van de overeenkomst

Globalement, le rapporteur souscrit aux modifications de l'accord, moyennant quelques remarques et suggestions concernant son application.




Anderen hebben gezocht naar : heb wel enkele     opmerkingen     voorzorg moeten goedkeuren     hoewel     wel enkele opmerkingen     veel     zodat     heb ik enkele     enkele opmerkingen     raadsvoorzitterschap goedgekeurde     geen enkele     heeft wel enkele     zelf     aantal opvattingen     enkele     verzocht zijn opmerkingen     hij wel enkele     goedkeuren ik heb wel enkele opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuren ik heb wel enkele opmerkingen' ->

Date index: 2023-05-26
w