Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleveren
Afleveren van organen
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Kwijting afleveren
Verwerping van de wet

Vertaling van "goedkeuring afleveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception








bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative


goedkeuring van een overeenkomst ?

acceptation d'une convention




goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het ene geval moet er enkel door de bevoegde overheid van het land van oorsprong een goedkeuring afgeleverd worden, in het andere geval moeten de overheden van elk land dat door het transport wordt aangedaan een goedkeuring afleveren voor het model van collo.

Dans le premier cas de figure, seule l'autorité compétente du pays d'origine doit délivrer une approbation, tandis que dans l'autre, les autorités compétentes de chaque pays concerné par le transport en question doivent délivrer une approbation pour le modèle de colis.


Het toezicht op de veiligheid van de modellen van collo die gevaarlijke goederen van de klasse 7 bevatten stopt niet bij het afleveren van een goedkeuring voor een model van collo.

Le contrôle de la sûreté des modèles de colis contenant des marchandises dangereuses de la classe 7 ne s'arrête pas à la délivrance de l'approbation pour le modèle de colis.


Val-I-Pac moet binnen een termijn van 3 maanden na het afleveren van deze erkenning een controlestrategie ter goedkeuring voorleggen aan de Interregionale Verpakkingscommissie.

L'organisme agréé doit, dans un délai de trois mois après octroi de cet agrément, soumettre une stratégie de contrôle à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage.


Verzoekers houden dan ook voor dat het proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval geen alternatief is voor de markt van het afleveren van gelijkvormigheidsattesten.

Les requérants affirment donc que le procès-verbal d'agréation à titre isolé ne peut constituer une alternative pour le marché de la délivrance de certificats de conformité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten onrechte houden de ondernemingen tegen wie de vraag is gericht voor dat de « markt » voor het afleveren van processen-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval een substituut zou vormen voor de markt van de aflevering van gelijkvormigheidsattesten.

C'est à tort que les entreprises contre lesquelles la demande est dirigées prétendent que le « marché » de la délivrance de procès-verbaux d'agrément à titre isolé constituerait un substitut du marché de la délivrance de certificats de conformité.


Ten onrechte houden de ondernemingen tegen wie de vraag is gericht voor dat de « markt » voor het afleveren van processen-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval een substituut zou vormen voor de markt van de aflevering van gelijkvormigheidsattesten.

C'est à tort que les entreprises contre lesquelles la demande est dirigées prétendent que le « marché » de la délivrance de procès-verbaux d'agrément à titre isolé constituerait un substitut du marché de la délivrance de certificats de conformité.


Verzoekers houden dan ook voor dat het proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval geen alternatief is voor de markt van het afleveren van gelijkvormigheidsattesten.

Les requérants affirment donc que le procès-verbal d'agréation à titre isolé ne peut constituer une alternative pour le marché de la délivrance de certificats de conformité.


Art. 2. De ziekenhuisapotheker mag, binnen de perken van het therapeutisch formularium en overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten, geneesmiddelen afleveren aan de instellingen bedoeld in artikel 1 van dit besluit.

Art. 2. Le pharmacien hospitalier peut, dans les limites du formulaire thérapeutique et conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes, délivrer des médicaments aux institutions, visées à l'article 1 de cet arrêté.


Val-I-Pac dient binnen een termijn van 3 maanden na het afleveren van deze erkenning een controlestrategie ter goedkeuring voor te leggen aan de Interregionale Verpakkingscommissie.

L'organisme agréé doit, dans un délai de trois mois après octroi de cet agrément, soumettre une stratégie de contrôle à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage.


Overwegende dat de Centrale Commissie voor de Rijnvaart op 25 april 1996 het nieuwe Reglement betreffende het verlenen van Rijnschipperspatenten in de vorm van Resolutie 1996-I-31 heeft aangenomen; dat bij Resolutie 1996-II-20 van 28 november 1996 daarvan een gedeeltelijk nieuwe redactie werd aangenomen; dat beide Resoluties voorzien dat ze in werking treden op 1 januari 1998; dat daardoor zowel de voorwaarden tot het verkrijgen van de geografische toepasselijkheid, als de vorm van het Rijnschipperspatent grondig werden gewijzigd in vergelijking met het stelsel zoals voorzien in Resolutie nr. 25 van 14 mei 1975 van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart, zoals goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1976 houdende ...[+++]

Considérant que la Commission Centrale pour la navigation du Rhin a, par la Résolution 1996-I-31, adopté le 25 avril 1996 le nouveau Règlement relatif à la délivrance des patentes du Rhin; que, conformément à la Résolution 1996-II-20 du 28 novembre 1996, une nouvelle rédaction partielle fût adoptée; que les deux Résolutions prévoient qu'elles entrent en vigueur en date du 1 janvier 1998; qu'en conséquence les conditions d'attribution, leur application géographique ainsi que la forme des patentes du Rhin sont profondément modifiées par rapport au régime prévu dans la Résolution n° 25 du 14 mai 1975 de la Commission Centrale pour la navigation du Rhin, telle qu'approuvée par l'arrêté royal du 3 juin 1976 approuvant le nouve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring afleveren' ->

Date index: 2024-07-29
w