D. overwegende dat na de goedkeuring in tweede lezing door het Europees Parlement van het richtlijnvoorstel inzake de diensten op de interne markt , de niet-economische diensten van algemeen belang als vastgesteld door de lidstaten, alsmede de sociale diensten, zoals sociale huisvesting, kinderopvang en gezinsdiensten, uit de werkingssfeer van de richtlijn zijn gehaald,
D. considérant que, après l'adoption en deuxième lecture du Parlement européen de la proposition modifiée de la directive sur les services dans le marché intérieur, les services d'intérêt général non économiques tels que définis par les États membres ont été exclus du champ d'application de la directive, ainsi que les services sociaux, tels que les services de logement social, les services de garde d'enfants et les services familiaux;