Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit houdende niet-goedkeuring
Niet-goedkeuring
Weigeren
Weigering van goedkeuring

Vertaling van "goedkeuring niet weigeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
weigeren | weigering van goedkeuring

refus d'homologation


besluit houdende niet-goedkeuring

décision d'improbation






niet-goedkeuring van amendementen van het Europees Parlement

non-approbation des amendements du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Indien de uitgevende instelling, de aanbieder of de aanvrager van een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt niet in staat of niet bereid is om de nodige wijzigingen aan te brengen of om de op grond van lid 4 vereiste aanvullende gegevens te verstrekken, is de bevoegde autoriteit gerechtigd de goedkeuring van het prospectus te weigeren en de toetsing te beëindigen.

5. Si l’émetteur, l’offreur ou la personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé ne peut ou ne veut pas apporter les modifications nécessaires ou fournir le complément d’information demandé conformément au paragraphe 4, l’autorité compétente est habilitée à refuser d’approuver le prospectus et à mettre fin au processus d’examen.


In zijn beschikking van 30 mei 1996 legde de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde Honda Belgium N.V. het verbod op gelijkvormigheidsattesten te weigeren « wanneer de verschillende onderdelen, die volgens het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 tijdens de typegoedkeuringsprocedure moeten gekeurd worden, in overeenstemming zijn met de tekeningen waarnaar in het proces-verbaal van goedkeuring wordt verwezen, zelfs indien de typebenaming niet identiek ...[+++]

Dans son ordonnance du 30 mai 1996, le président du Tribunal du commerce de Termonde a interdit à Honda Belgium s.a. de refuser des certificats de conformité « lorsque les différentes pièces qui, en vertu de l'arrêté royal du 10 octobre 1974, doivent être vérifiées en cours de la procédure d'agrément par type, sont conformes aux dessins auxquels il est fait référence dans le procès-verbal d'agrément, même si la dénomination du type n'est pas identique, sous peine d'une astreinte de 50 000 francs par refus ».


Nu aarzelen de bankinstellingen immers veel en weigeren ze zelfs leningen op meer dan 20 jaar, wegens de Bazel III-normen. Na de recente goedkeuring van bepaalde fiscale maatregelen, blijkt dat risicokapitaal zwaarder wordt belast dan niet risicodragend kapitaal.

En effet, à l'heure actuelle, les institutions bancaires hésitent beaucoup et refusent même des prêts à plus de vingt ans, à cause des normes Bále III. À la suite de l'adoption récente de certaines mesures fiscales, il apparaît que le capital à risque est plus taxé que le capital non risqué.


In zijn beschikking van 30 mei 1996 legde de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde Honda Belgium N.V. het verbod op gelijkvormigheidsattesten te weigeren « wanneer de verschillende onderdelen, die volgens het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 tijdens de typegoedkeuringsprocedure moeten gekeurd worden, in overeenstemming zijn met de tekeningen waarnaar in het proces-verbaal van goedkeuring wordt verwezen, zelfs indien de typebenaming niet identiek ...[+++]

Dans son ordonnance du 30 mai 1996, le président du Tribunal du commerce de Termonde a interdit à Honda Belgium s.a. de refuser des certificats de conformité « lorsque les différentes pièces qui, en vertu de l'arrêté royal du 10 octobre 1974, doivent être vérifiées en cours de la procédure d'agrément par type, sont conformes aux dessins auxquels il est fait référence dans le procès-verbal d'agrément, même si la dénomination du type n'est pas identique, sous peine d'une astreinte de 50 000 francs par refus ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheid om goedkeuring te weigeren moet worden gezien als een laatste uitweg, ingeval onomstotelijk zou komen vast te staan dat de werkingssfeer van de overeenkomst niet naar behoren wordt gerespecteerd, tenzij het Parlement het om andere redenen niet eens is met de sluiting van een protocol.

Cette possibilité doit être considérée comme une solution de dernier recours et étayée par la preuve que le champ d'application de l'accord n'est pas dûment respecté, à moins que pour d'autres raisons le Parlement n'approuve pas la conclusion du protocole.


De mogelijkheid om de goedkeuring te weigeren moet worden gezien als een laatste uitweg ingeval onomstotelijk vast zou komen te staan dat het toepassingsbereik van de overeenkomst niet naar behoren wordt gerespecteerd, tenzij het Parlement het om andere redenen niet eens is met de sluiting van een protocol.

Cette possibilité doit être considérée comme une solution de dernier recours et étayée par la preuve que le champ d'application de l'accord n'est pas dûment respecté, à moins que pour d'autres raisons le Parlement n'approuve pas la conclusion du protocole.


1. Met betrekking tot trekkers die aan de voorschriften van bijlage I voldoen, mogen de lidstaten de EG-goedkeuring of de nationale goedkeuring niet weigeren, noch de inschrijving weigeren of de verkoop, het in het verkeer brengen of het gebruik verbieden om redenen in verband met:

1. Pour ce qui concerne les tracteurs qui répondent aux prescriptions figurant à l'annexe I, les États membres ne peuvent ni refuser la réception CE ou la réception de portée nationale, ni refuser l'immatriculation ou interdire la vente, la mise en circulation ou l'usage pour des motifs concernant:


1. Met betrekking tot trekkers die aan de voorschriften van bijlage I voldoen, mogen de lidstaten de EG-goedkeuring of de nationale goedkeuring niet weigeren, noch de inschrijving weigeren of de verkoop, het in het verkeer brengen of het gebruik verbieden om redenen in verband met:

1. Pour ce qui concerne les tracteurs qui répondent aux prescriptions figurant à l'annexe I, les États membres ne peuvent ni refuser la réception CE ou la réception de portée nationale, ni refuser l'immatriculation ou interdire la vente, la mise en circulation ou l'usage pour des motifs concernant:


De lidstaten mogen niet de EG-goedkeuring of de nationale goedkeuring van een trekker weigeren dan wel de inschrijving weigeren of de verkoop, het in het verkeer brengen of het gebruik van een trekker verbieden om redenen die verband houden met de installatie, plaats, werking en identificatie van bedieningsorganen indien deze voldoen aan de voorschriften van de bijlagen I tot en met IV.

Les États membres ne peuvent refuser la réception CE par type ou la réception de portée nationale d'un tracteur, ni refuser son immatriculation ou interdire la vente, la mise en circulation ou l'usage d'un tracteur pour des motifs concernant l'installation, l'emplacement, le fonctionnement et l'identification des commandes si celles-ci répondent aux prescriptions figurant aux annexes I à IV.


wanneer landbouwers relevante en objectieve redenen kunnen aanvoeren om binnen hun bedrijf subsidiabele grond te vervangen door niet voor areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen subsidiabele grond, vergewissen de lidstaten zich ervan dat er geen geldige redenen zijn om die vervanging te weigeren, met name wat risico's voor het milieu betreft, en in een aan de Commissie voorgelegd plan tonen zij aan dat dergelijke vervangingen de totale oppervlakte subsidiabele grond niet wijzigen; in geen geval mag de vervanging leiden tot een toenem ...[+++]

lorsque des agriculteurs sont à même de justifier par des motifs pertinents et objectifs l'échange de terres non admissibles au bénéfice du paiement à la surface pour les grandes cultures contre des terres admissibles dans leurs exploitations, les États membres sont tenus de vérifier qu'aucune raison valable ne justifie le refus de ces échanges, notamment du point de vue du risque environnemental, et de prouver, dans un plan qui présenteront à la Commission, que la quantité totale de terres admissibles reste inchangée; ces échanges ne peuvent en aucun cas entraîner une augmentation de la surface totale de terres arables admissibles dans l'exploitation. Les États membres doivent prévoir un système de notificatio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : besluit houdende niet-goedkeuring     niet-goedkeuring     weigeren     weigering van goedkeuring     goedkeuring niet weigeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring niet weigeren' ->

Date index: 2021-05-16
w