Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het laten weiden in zee
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan

Vertaling van "goedkeuring te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor had de Commissie de mogelijkheid om in het land zelf Phare-aanbestedingen en Phare-contracten door haar delegatie te laten goedkeuren, in plaats van deze voor goedkeuring naar Brussel te laten terugsturen.

Elle peut ainsi désormais approuver dans le pays même les appels d'offres et les adjudications organisés avec les aides Phare, par l'intermédiaire de sa délégation (évitant l'envoi au siège pour approbation).


Op de vergadering van het Committee on Sanitary and Phytosanitary Agreement (SPS) van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in november 2002 hebben de VS, Canada, Argentinië en de Filipijnen nogmaals hun bezorgdheid laten blijken inzake de wijze waarop de EU de goedkeuring van nieuwe GGO's blijft behandelen en inzake de verenigbaarheid met de WTO van nieuwe en toekomstige Europese wetgeving, met name de voorstellen van de Commissie inzake traceerbaarheid en etikettering van GGO's en betreffende genetisch gemodificeerde levensmiddelen en d ...[+++]

Lors de la réunion de novembre 2002 du Comité des mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), les États-Unis, le Canada, l'Argentine et les Philippines ont à nouveau exprimé leurs préoccupations face à la manière dont l'Union continue de traiter l'approbation des nouveaux OGM et au sujet de la compatibilité avec les règles de l'OMC de la législation européenne nouvelle et à venir, à savoir les propositions de la Commission relatives à la traçabilité et à l'étiquetage des OGM ainsi qu'aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux génétiquement modifiés.


Gehoopt wordt dat de situatie van een aantal landen en sectoren van die aard is dat de Commissie de goedkeuring vooraf begin 2003 kan laten vallen.

Elle espère que pour un certain nombre de pays et de secteurs, les conditions seront telles que la Commission pourra supprimer l'approbation ex-ante au début de 2003.


Op 20 februari 2006 heeft de Roemeense minister van Justitie in Brussel de commissarissen Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie, bevoegd voor justitie, vrijheid en veiligheid) en Olli Rehn (bevoegd voor uitbreiding), die hun goedkeuring hebben laten blijken over de vorderingen die Roemenië geboekt heeft.

Le 20 février 2006, le ministre roumain de la Justice a rencontré à Bruxelles les commissaires Franco Frattini (Vice-président de la Commission compétent en matière de Justice, liberté et sécurité) et Olli Rehn (compétent en matière d'élargissement) qui se sont montrés favorables au progrès réalisé en Roumanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]


Als het echter klopt dat het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding niet over de nodige knowhow beschikt om klachten over genderdiscriminatie te behandelen, is de oprichting van een gespecialiseerd instituut een aanvaardbaar compromis. Het Adviescomité kan daartoe een amendement indienen, maar het lid weigert de goedkeuring van het wetsvoorstel te laten afhangen van de goedkeuring van dit amendement.

D'autre part, s'il est vrai que le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre la racisme ne dispose pas du know-how requis pour traiter les plaintes pour discrimination de genre, la proposition de créer un institut spécialisé peut en effet constituer un compromis acceptable; le Comité d'avis peut suggérer un amendement en ce sens, mais la membre refuse toutefois de subordonner le vote de la loi à l'adoption de cet amendement.


Richtlijn 2009/138/EG voorziet in gezamenlijke besluiten ten aanzien van de goedkeuring van aanvragen voor gebruikmaking van een intern model op het niveau van groepen en dochterondernemingen, van de goedkeuring van aanvragen om een dochteronderneming te laten vallen onder de artikelen 238 en 239 van die richtlijn, en in de keuze van de groepstoezichthouder op een andere basis dan de in artikel 247 van die richtlijn bepaalde criteria.

La directive 2009/138/CE prévoit la prise de décisions conjointes en ce qui concerne l'approbation des demandes d'utilisation d'un modèle interne au niveau du groupe et des filiales, l'approbation des demandes d'assujettissement d'une filiale aux articles 238 et 239 de cette directive et le choix du contrôleur du groupe sur une base différente des critères énoncés à l'article 247 de ladite directive.


Het statuut van benadeelde persoon impliceert minder uitgebreide rechten dan dat van burgerlijke partij - alleszins tot de goedkeuring van de grote wet-Franchimont -, maar verleent de benadeelde persoon wel het recht zich te laten bijstaan of vertegenwoordigen door een advocaat, alle documenten aan het dossier te laten toevoegen die hij nuttig acht, op de hoogte te worden gebracht van het seponeren van een klacht en de reden daarvan, van het instellen van een gerechtelijk onderzoek en van de bepaling van een rechtdag voor het onderzoe ...[+++]

Aux termes de la loi, le statut de personne lésée confère certains droits qui sont moins étendus que ceux de la partie civile - du moins jusqu'à l'adoption du Grand Franchimont - mais qui permettent néanmoins à la personne d'être assistée ou représentée par un avocat, de joindre au dossier tout document qu'elle estime utile, d'être informée du classement sans suite et de son motif, de la mise à l'instruction, des actes de fixation devant les juridictions d'instruction et de jugement.


Er wordt in de resolutie ook voorgesteld om de resolutie door het Ministercomité te laten herbekijken, op basis van de ervaring verworven bij de toepassing van de aanbevelingen, en dat uiterlijk vijf jaar na de goedkeuring ervan of vroeger indien nieuwe ontwikkelingen, de evolutie van de kennis of nieuwe gegevens dat verantwoorden.

Il est également proposé dans cette résolution que le Comité des ministres la fasse réexaminer sur la base de l'expérience acquise dans le cadre de la mise en oeuvre des recommandations, cinq ans au plus tard après son adoption ou avant ce délai si de nouveaux développements, l'évolution des connaissances ou de nouvelles données le justifient.


Ik heb hiertoe, met de goedkeuring van de Ministerraad, een studie laten uitvoeren door FEDICT.

Avec l'accord du Conseil des ministres, j'ai chargé FEDICT d'une étude.


w