Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

Vertaling van "goedkeuring voorgelegd zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

licence représentée pour approbation


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De desbetreffende beleidsnota's worden sedertdien aan de Kamers ter goedkeuring voorgelegd, zodat het Parlement inspraak heeft over de concentratielanden, de programma's en de overeenkomsten.

La note de politique en la matière est soumise depuis lors à l'approbation des Chambres, si bien que le Parlement a son mot à dire en ce qui concerne les pays cibles, les programmes et les accords.


Uit te voeren acties o De verantwoordelijke van de dienst* is verantwoordelijk voor het opvolgen van deze omzendbrief zodat minimaal het materiaal (in minimale hoeveelheid) aanwezig is in de voertuigen. o De dienst moet er voor instaan dat het materiaal regelmatig onderworpen wordt aan nazicht (functionaliteitstesten, onderhoud en indien nodig vervanging). o De vervaldatum van materialen/medicaties moet regelmatig gecontroleerd worden. o De hulpverleners-ambulanciers opleiden in het vlot gebruik van het materiaal (ook in staat zijn kleine defecten te verhelpen als deze zich voordoen). o Aanvullend materiaal dat de dienst wenst toe te voegen, dient v ...[+++]

Actions à mettre en oeuvre o Le responsable du service* assume la responsabilité du respect de la présente circulaire en veillant à ce que le matériel minimal soit présent (en quantité minimale) dans les véhicules. o Le service doit veiller à ce que le matériel soit soumis régulièrement à un contrôle ( tests de fonctionnalité, entretien et remplacement si nécessaire). o Les dates de péremption du matériel/médicaments doivent être contrôlées régulièrement. o Veiller à former les secouristes-ambulanciers à l'utilisation aisée du matériel (pallier à des pannes mineures, le cas échéant). o Si un service souhaite ajouter du matériel complémentaire, celui-ci doit être soumis au préalable à l' ...[+++]


Sinds de goedkeuring in 1985 en het verstrijken van de omzettingstermijn in 1988 is een aantal zaken voorgelegd aan het Europese Hof van Justitie en is op belangrijke punten wat meer helderheid verkregen, zodat de richtlijn beter kon worden geïnterpreteerd en dus ook geïmplementeerd.

Depuis son adoption, en 1985, et l'arrivée à échéance du délai de transposition, en 1988, la Cour de justice des Communautés européennes a été saisie d'une série d'affaires qui ont abouti à une certaine clarification sur certains points fondamentaux et qui ont contribué à faire progresser l'interprétation et, par conséquent, la mise en oeuvre de la directive.


Vóór de opneming van de verschuldigde bedragen worden de door de gouverneur genomen beslissingen ter goedkeuring voorgelegd aan de minister van Binnenlandse Zaken (artikel 10, § 5, van de wet van 31 december 1963), zodat die beslissingen worden gecontroleerd door een orgaan dat politieke verantwoordelijkheid draagt ten aanzien van een democratisch verkozen vergadering.

Avant le prélèvement des montants dus, les décisions du gouverneur sont soumises à l'approbation du ministre de l'Intérieur (article 10, § 5, de la loi du 31 décembre 1963), de sorte que ces décisions sont contrôlées par un organe qui porte une responsabilité politique à l'égard d'une assemblée démocratiquement élue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dossier is in januari 2001 bezorgd aan het ministerie van Buitenlandse Zaken zodat het ontwerp van wet ter goedkeuring aan de Ministerraad kan worden voorgelegd.

Le dossier a été transmis en janvier 2001 au Ministère des Affaires étrangères en vue de soumettre le projet de loi à l'approbation du Conseil des Ministres.


De deelnemers nemen nota van het werk van de hoge ambtenaren in verband met het Handvest voor vrede en stabiliteit in de Europees-mediterrane regio. Zij verzoeken de hoge ambtenaren deze voorbereidingen voort te zetten en daarbij terdege rekening te houden met de uitgewisselde documenten, zodat de overeengekomen tekst zo spoedig mogelijk ter goedkeuring aan een komende ministeriële vergadering kan worden voorgelegd als de politieke om ...[+++]

Les participants prennent acte du travail des hauts fonctionnaires sur une Charte pour la paix et la stabilité dans la région euro-méditerranéenne et leur demandent de poursuivre les travaux préparatoires en tenant dûment compte des documents échangés en vue de soumettre dès que possible le texte agréé à l'approbation d'une future réunion ministérielle lorsque les circonstances politiques le permettront.


De minister vestigt er de aandacht van de leden op dat de tekst inmiddels werd aangepast en dat de onderhandelingen in de eindfase zijn beland, zodat op vrij korte termijn een definitieve tekst ter goedkeuring aan de regering zal worden voorgelegd.

Le ministre attire l'attention des membres sur le fait que le texte a entre-temps fait l'objet d'adaptations et que les négociations sont entrées dans une phase finale de telle sorte qu'un texte définitif devrait pouvoir être soumis pour approbation au gouvernement dans des délais assez brefs.


De aanpassing van het besluit dat U wordt voorgelegd moet bovendien zo snel mogelijk gebeuren zodat de waarborg in werking kan treden vanaf de goedkeuring door de Europese Commissie, verwacht in de loop van de maand december 2012.

L'adoption de l'arrêté qui Vous est soumis doit en outre intervenir au plus vite afin de permettre la mise en oeuvre de la garantie dès son approbation par la Commission européenne, attendue dans le courant du mois de décembre 2012.


Wat de artikelen 2, 3, 4, 5, 6, 9 en 10 betreft die niet door de Raad van State werden onderzocht ondanks de aanvraag om advies die aan hem werd gericht, gelet op artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, en overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt aangevoerd omdat de bepalingen die de afdeling wetgeving voor onderzoek werden voorgelegd, bepalingen van het decreet uitvoeren die van toepassing zijn te rekenen vanaf de inwerkingtreding van het decreet, en overwegende dat ze financieringsbronnen inhouden voor de jeugdorganisaties waarop ze betrekking hebben, zodat ...[+++]

Concernant les articles 2, 3 4, 5, 6, 9 et 10, qui n'ont pas été examinés par le Conseil d'Etat en dépit de la demande d'avis qui lui a été adressée, vu l'article 3, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, et vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions soumises à l'examen de la section de législation exécutent des dispositions du décret applicables à compter de l'entrée en vigueur du décret, sources de financement pour les organisations de jeunesse qu'elles concernent, de sorte qu'elles doivent être adoptées au plus vite dans la mesure où l'échéance de la prochaine législature risque, si elles ne sont pas adoptées avant, d'en retarder l'adop ...[+++]


De enige aanwezige minister was mevrouw Huytebroeck, maar er waren voldoende technische experts en politieke mandatarissen zodat een gemeenschappelijk standpunt kon worden opgesteld dat morgen aan de ministerraad ter goedkeuring wordt voorgelegd.

Mme Huytebroeck était la seule ministre présente, mais les experts techniques et les mandataires politiques étaient suffisamment nombreux pour qu'une position commune puisse être dégagée ; elle sera soumise demain à l'approbation du conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring voorgelegd zodat' ->

Date index: 2021-06-10
w