Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «goedkeuring vorig jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens mijn vorige bezoek aan Brazilië, vorig jaar pleitte ik voor een versnelde goedkeuring door ANVISA van Keppra, een anticonvulsief medicijn ontwikkeld door UCB om patiënten te helpen met epilepsie.

Lors de ma visite précédente au Brésil, il y a un an, j'ai plaidé l'accélération de l'homologation par l'ANVISA du Keppra, un médicament anticonvulsif mis au point par UCB pour venir en aide aux patients atteints d'épilepsie.


24. vindt dat de rol van het maatschappelijk middenveld moet worden versterkt door deze de belangen van de burgers te laten verwoorden, met name van jongeren, zoals vorig jaar tijdens de plenaire vergaderingen aan de orde werd gesteld; wijst erop dat het maatschappelijk middenveld een bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van sociale cohesie en democratie in de samenleving, door het verlenen van sociale diensten van vitaal belang; merkt op dat vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol moeten spelen in het EU-integratieproces; dringt er bij de Commissie op aan Europese middelen te ...[+++]

24. estime qu'il est essentiel de renforcer le rôle de la société civile en lui permettant d'exprimer les intérêts des citoyens, notamment des jeunes, comme ce fut le cas lors des "plénums" de l'année passée; rappelle que la société civile peut compléter le développement d'une société fondée sur la cohésion sociale et la démocratie en offrant des services sociaux essentiels; constate que les représentants de la société civile devraient jouer un rôle important en facilitant le processus d'adhésion; prie instamment la Commission de continuer à mettre les fonds européens à la disposition des organisations de la société civile; constate que les mécanismes institutionnels de coopération avec la société civile demeurent faibles et entravent l ...[+++]


23. vindt dat de rol van het maatschappelijk middenveld moet worden versterkt door deze de belangen van de burgers te laten verwoorden, met name van jongeren, zoals vorig jaar tijdens de plenaire vergaderingen aan de orde werd gesteld; wijst erop dat het maatschappelijk middenveld een bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van sociale cohesie en democratie in de samenleving, door het verlenen van sociale diensten van vitaal belang; merkt op dat vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol moeten spelen in het EU-integratieproces; dringt er bij de Commissie op aan Europese middelen te ...[+++]

23. estime qu'il est essentiel de renforcer le rôle de la société civile en lui permettant d'exprimer les intérêts des citoyens, notamment des jeunes, comme ce fut le cas lors des "plénums" de l'année passée; rappelle que la société civile peut compléter le développement d'une société fondée sur la cohésion sociale et la démocratie en offrant des services sociaux essentiels; constate que les représentants de la société civile devraient jouer un rôle important en facilitant le processus d'adhésion; prie instamment la Commission de continuer à mettre les fonds européens à la disposition des organisations de la société civile; constate que les mécanismes institutionnels de coopération avec la société civile demeurent faibles et entravent l ...[+++]


Met de goedkeuring vorig jaar van het Verdrag van Lissabon is het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie juridisch bindend geworden. Hiermee wordt een nieuw Europees rechtskader afgebakend waarbinnen de in het Handvest tot uiting gebrachte universele waarden eindelijk concrete rechten worden.

Depuis l’adoption du traité de Lisbonne l’an dernier, la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne est devenue juridiquement contraignante, instaurant ainsi un nouveau cadre juridique européen par lequel les valeurs universelles exprimées dans la Charte ont été transformés en droits concrets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorig jaar kreeg de Ombudsdienst de goedkeuring om twee contractuele Nederlandstalige medewerkers aan te werven voor een periode van twee jaar.

L’année dernière, le Service de médiation a été autorisé à recruter deux collaborateurs néerlandophones contractuels pour une période de deux ans.


Wanneer de goedkeuring van de begroting vertraging oploopt, wordt de begroting van het vorige jaar verlengd onder het stelsel van de voorlopige twaalfden.

En cas de retard dans l'approbation du budget, le budget de l'année précédente est prolongé sous le régime des douzièmes provisoires.


Na de goedkeuring van de resolutie door de Belgische Senaat in 1998 is de controverse weer opgelaaid, meer bepaald sinds de toetredingsonderhandelingen tussen de Europese Unie en Turkije vorig jaar van start zijn gegaan.

Depuis le vote de la résolution du Sénat belge en 1998, ce débat a resurgi, notamment lors de l'ouverture de négociations entre l'Union européenne et la Turquie en vue de l'adhésion de cette dernière.


Sinds de goedkeuring door de regering op 21 december vorig jaar, werden er binnen Belnis onder andere presentaties gegeven en discussies gevoerd over deze strategie.

Depuis l'approbation par le gouvernement le 21 décembre dernier, des présentations ont été données et des discussions menées au sein de Belnis à propos de cette stratégie.


Dit beheerscontract wordt gesloten voor vijf jaar, te rekenen vanaf de datum die wordt bepaald in het koninklijk besluit van goedkeuring bedoeld in het vorige lid.

Le présent contrat de gestion est conclu pour une durée de cinq ans à compter de la date fixée par l'arrêté royal d'approbation visée à l'alinéa précédent.


- In het Vlaams decreet van 19 juli 2002 houdende de goedkeuring van het samenwerkingsakkoord betreffende het gesloten centrum in Everberg werd bepaald dat de Vlaamse regering dat akkoord zou opzeggen indien er tegen uiterlijk 31 augustus van vorig jaar geen federale wet was die een antwoord biedt op delinquent gedrag gepleegd door jongeren.

- Le décret flamand du 19 juillet 2002 portant approbation de l'accord de coopération relatif au centre fermé d'Everberg prévoyait que le gouvernement flamand dénoncerait cet accord si aucune loi n'était votée au plus tard le 31 août de l'année dernière pour apporter une réponse au comportement délinquant de certains jeunes.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     goedkeuring vorig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring vorig jaar' ->

Date index: 2022-03-13
w