Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedvinden automatisch hun ongeïdentificeerde dna-profielen " (Nederlands → Frans) :

Zo bepaalt artikel 4, § 1, van besluit 2008/615/JBZ van de Raad, dat de lidstaten met wederzijds goedvinden automatisch hun ongeïdentificeerde DNA-profielen vergelijken met alle DNA-profielen uit linkgegevens van de andere nationale DNA-analysebestanden.

Ainsi, l'article 4, § 1 , de la décision 2008/615/JAI du Conseil prévoit que les États membres comparent d'un commun accord, et de manière automatisée, les profils ADN non identifiés avec tous les profils ADN provenant des données indexées des autres fichiers nationaux d'analyses ADN.


Zo bepaalt artikel 4, § 1, van besluit 2008/615/JBZ van de Raad, dat de lidstaten met wederzijds goedvinden automatisch hun ongeïdentificeerde DNA-profielen vergelijken met alle DNA-profielen uit linkgegevens van de andere nationale DNA-analysebestanden.

Ainsi, l'article 4, § 1 , de la décision 2008/615/JAI du Conseil prévoit que les États membres comparent d'un commun accord, et de manière automatisée, les profils ADN non identifiés avec tous les profils ADN provenant des données indexées des autres fichiers nationaux d'analyses ADN.


Na de publicatie van het Koninklijk Besluit dat de datum vastlegt waarbij het artikel 20 van de wet van 7 november 2011 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken in voege treedt, begint België de automatische uitwisseling van DNA-profielen conform de raadsbesluiten 2008/615/JAI en 2008/616/JAI van 23 juni 2008 van de EU.

Suite à la publication de l’Arrêté Royal fixant la date d’entrée en vigueur de l’article 20 de la loi du 7 novembre 2011 relative à la procédure d’identification par analyse ADN en matière pénale, la Belgique commence les échanges automatiques de profils ADN conformément aux décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du 23 juin 2008 du Conseil de l’Union européenne.


(1) Ter opsporing van strafbare feiten vergelijken de Verdragsluitende Partijen met wederzijds goedvinden via hun nationale contactpunten de DNA-profielen van hun open sporen met alle DNA-profielen uit linkgegevens van de andere nationale DNA-analysebestanden.

(1) Les Parties contractantes comparent, par l'intermédiaire de leurs points de contact nationaux et d'un commun accord, les profils ADN de leurs traces ouvertes avec tous les profils ADN provenant des données indexées des autres fichiers nationaux d'analyse ADN en vue de poursuivre des infractions pénales.


(1) Ter opsporing van strafbare feiten vergelijken de Verdragsluitende Partijen met wederzijds goedvinden via hun nationale contactpunten de DNA-profielen van hun open sporen met alle DNA-profielen uit linkgegevens van de andere nationale DNA-analysebestanden.

(1) Les Parties contractantes comparent, par l'intermédiaire de leurs points de contact nationaux et d'un commun accord, les profils ADN de leurs traces ouvertes avec tous les profils ADN provenant des données indexées des autres fichiers nationaux d'analyse ADN en vue de poursuivre des infractions pénales.


1. Ter opsporing van strafbare feiten vergelijken de lidstaten met wederzijds goedvinden via hun nationale contactpunten hun ongeïdentificeerde DNA-profielen met alle DNA-profielen uit linkgegevens van de andere nationale DNA-analysebestanden.

1. Aux fins d'enquêtes en matière d'infractions pénales, les États membres comparent d'un commun accord, par l'intermédiaire de leurs points de contact nationaux, les profils ADN non identifiés avec tous les profils ADN provenant des données indexées des autres fichiers nationaux d'analyses ADN.


1. Ter opsporing van strafbare feiten vergelijken de lidstaten met wederzijds goedvinden via hun nationale contactpunten hun ongeïdentificeerde DNA-profielen met alle DNA-profielen uit linkgegevens van de andere nationale DNA-analysebestanden.

1. Aux fins d'enquêtes en matière d'infractions pénales, les États membres comparent d'un commun accord, par l'intermédiaire de leurs points de contact nationaux, les profils ADN non identifiés avec tous les profils ADN provenant des données indexées des autres fichiers nationaux d'analyses ADN.


Verstrekking ter vergelijking van ongeïdentificeerde DNA-profielen geschiedt uitsluitend in die gevallen waarin het nationale recht van de verzoekende lidstaat hierin voorziet.

Les profils ADN non identifiés ne sont transmis aux fins de comparaison que lorsque le droit national de l'État membre requérant prévoit une telle transmission.


Linkgegevens die niet op een persoon terug te voeren zijn (ongeïdentificeerde DNA-profielen), dienen als zodanig herkenbaar te zijn.

Les données indexées qui ne peuvent être attribuées à aucun individu (profils ADN non identifiés) doivent être reconnaissables comme telles.


[40] Tot nu toe hebben tien lidstaten toestemming gekregen voor de automatische uitwisseling van DNA-profielen, vijf voor de automatische uitwisseling van vingerafdrukken en zeven voor die van gegevens uit kentekenregisters.

[40] À ce jour, dix États membres ont été autorisés à commencer à échanger de manière automatisée des profils ADN, cinq ont été autorisés à le faire pour les empreintes digitales et sept pour les données relatives à l’immatriculation des véhicules.


w