H. overwegende dat het Europese Hof van Justitie heeft bevestigd dat het aan
bieden van kans- en gokspelen geldt als een economische activiteit van bijzondere aard en dat beperkingen erop te rechtvaardigen zijn om dwingende redenen van openbaar belang, zoals consumentenbescherming, bestrijding van fraude en witwaspraktijken, handhaving van de openbare orde en bescherming van de volksgezondheid; overwegende dat beperkingen op deze activiteit
in overeenstemming moeten zijn met de in het VWEU voorziene beperkingen, in verhouding moeten
...[+++]staan tot de doelen die worden nagestreefd en niet discriminerend mogen zijn; H.
considérant que la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) a confirmé que l'offre de jeux d'argent et de hasard est une activité économique de nature particulière, pouvant justifier certaines restrictions pour des raisons impérieuses d'intérêt public, comme la protection des consommateurs, la prévention de la fraude, la lutte contre le blanchimen
t de capitaux ou le maintien de l'ordre public et la protection de la santé publique; considérant que toute restriction imposée à cet égard doit être conforme à celles qui sont prévu
...[+++]es par le traité FUE, de façon à être proportionnée aux objectifs poursuivis et à être non discriminatoire;