Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling
ONGO
Ontwikkelings-NGO
Particuliere organisatie
Regionale niet-gouvernementele organisatie

Vertaling van "gouvernementele organisaties artsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie | niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling | ontwikkelings-NGO | ONGO [Abbr.]

organisation non gouvernementale de développement | ONGD [Abbr.]


Belgische federatie van niet-gouvernementele organisaties

fédération belge d'organisations non-gouvernementales


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986


niet-gouvernementele organisatie

organisation non gouvernementale


niet-gouvernementele organisatie | particuliere organisatie

organisation non-gouvernementale | ONG [Abbr.]


niet-gouvernementele organisatie

organisation non gouvernementale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit opzicht hebben verschillende niet-gouvernementele organisaties (Artsen Zonder Grenzen, Caritas International, Liga voor de rechten van de mens) mij een aantal interessante voorstellen bezorgd waarmee rekening zal worden gehouden.

À cet égard, plusieurs organisations non gouvernementales (Médecins sans frontières, Caritas international, Ligue des droits de l'homme) ont fait part d'un certain nombre de propositions intéressantes dont il sera tenu compte.


2) Dankzij de ontvangen subsidie, heeft B-Fast noodhulpmateriaal kunnen verzenden naar Rangoon waar het materiaal in ontvangst werd genomen door de Niet-gouvernementele organisatie (NGO) Artsen zonder grenzen-Holland die instond voor de verdeling ervan.

2) Le subside octroyé à B-Fast (Belgian First Aid & Support Team) a permis d’envoyer du matériel d’aide d’urgence à Rangoon où il a été réceptionné par l’ONG Artsen zonder grenzen-Holland qui s’est chargée de sa distribution.


Het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) kan om deze opdracht te vervullen samenwerken met de lokale artsen, ziekenhuizen, Wijkgezondheidscentra, niet gouvernementele organisaties (NGO’s) als Dokters van de Wereld, ,.

Pour remplir cette mission, le Centre public d’action sociale (CPAS) peut collaborer avec les médecins locaux, les hôpitaux, les maisons médicales, les Organisations non-gouvernemental (ONG) comme Médecins du Monde.


Niet-gouvernementele organisaties (Ngo’s) zoals Artsen zonder Grenzen (ook AZG België) leveren goed werk in de strijd tegen hiv-aids en cholera.

Des Organisations non-gouvernementales (ONG) telles que Médecins Sans Frontières (y compris MSF-Belgique) sont très actives dans la lutte contre le VIH-Sida et le choléra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan 350 miljoen USD naar Malawi over te ...[+++]

10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosexualité et de la restriction de la liberté de presse, mesure suivie par le refus des États-Unis de verser 350 millions USD d'aide extérieure au Malawi en l'absence de la poursuite du dialogue sur les lois limita ...[+++]


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan USD 350 miljoen naar Malawi over te ...[+++]

10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosexualité et de la restriction de la liberté de presse, mesure suivie par le refus des États‑Unis de verser 350 millions USD d'aide extérieure au Malawi en l'absence de la poursuite du dialogue sur les lois limita ...[+++]


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan 350 miljoen USD naar Malawi over te ...[+++]

10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosexualité et de la restriction de la liberté de presse, mesure suivie par le refus des États-Unis de verser 350 millions USD d'aide extérieure au Malawi en l'absence de la poursuite du dialogue sur les lois limita ...[+++]


De Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA), de organisatie die met vluchtelingen in Gaza werkt, heeft verschillende malen om hulp verzocht, evenals Oxfam, Amnesty International, Artsen zonder Grenzen en een aantal andere niet-gouvernementele organisaties die momenteel niet eens gebruik kunnen maken van de grensovergang Erez.

L’UNRWA, l’office s’occupant des réfugiés à Gaza, lance des appels au secours, tout comme Oxfam, Amnesty International, Médecins sans frontières et tant d’autres ONG qui ne peuvent même plus, aujourd’hui, traverser le passage d’Erez.


In alle commentaren, zowel van de non-gouvernementele organisatie "Artsen zonder grenzen" als van de Wereldgezondheidsorganisatie, wordt één punt onderstreept: wij lossen de problematiek niet op door op de krachten van de markt te vertrouwen, maar we krijgen er alleen grip op als er intensief wordt geïnvesteerd door de publieke sector en als de publieke sector een grotere rol speelt, zowel in de Europese landen als in de betrokken ontwikkelingslanden.

Toutes les déclarations, qu’elles émanent de l’organisation non gouvernementale Médecins sans frontières ou de l’Organisation mondiale de la santé, mettent en exergue un élément: nous ne réglerons pas le problème en comptant sur les forces du marché. Bien au contraire, nous ne prendrons le contrôle de la situation que par des investissements publics massifs et un rôle plus important du secteur public, non seulement en Europe, mais dans les pays en développement concernés.


Daartoe vonden contacten plaats met huis- en urgentieartsen, artsen werkzaam bij de AGD, die expertises verrichten voor het gerecht, provinciale coördinatrices geweld, niet-gouvernementele organisaties, de federale politie, de FOD Justitie, dienst Strafrechtelijk Beleid, het hof van beroep te Antwerpen (portefeuillehouder geweld) en de administratie Gelijke Kansen.

Dans ce cadre, des contacts ont été établis avec des médecins généralistes et des urgentistes, des médecins travaillant au SSA qui effectuent des expertises pour la justice, des coordinatrices provinciales en matière de violence, des organisations non gouvernementales, la police fédérale, le SPF Justice, le service de la politique pénale, la cour d'appel d'Anvers (qui traite les conflits en matière de violence) et l'administration de l'Égalité des chances.


w