Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouverneurs zulke wijziging heeft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de uitvoering van bepaalde delen van deze voorstellen een wijziging van de statuten vereist en dat de Raad van Bestuur aan de Raad van gouverneurs zulke wijziging heeft voorgesteld en aan de Raad van gouverneurs heeft voorgesteld deze wijziging te goed te keuren en dienaangaande een verslag heeft opgesteld; en

Considérant que la mise en œuvre de certaines parties de ces propositions exige une modification des statuts et que le Conseil d'administration a présenté cette modification au Conseil des gouverneurs, qu'il a soumis cette modification à l'approbation du Conseil des gouverneurs et qu'il a établi un rapport en la matière; et


Overwegende dat de uitvoering van bepaalde delen van deze voorstellen een wijziging van de statuten vereist en dat de Raad van Bestuur aan de Raad van gouverneurs zulke wijziging heeft voorgesteld en aan de Raad van gouverneurs heeft voorgesteld deze wijziging te goed te keuren en dienaangaande een verslag heeft opgesteld; en

Considérant que la mise en œuvre de certaines parties de ces propositions exige une modification des statuts et que le Conseil d'administration a présenté cette modification au Conseil des gouverneurs, qu'il a soumis cette modification à l'approbation du Conseil des gouverneurs et qu'il a établi un rapport en la matière; et


De invordering van de kosten ten laste van de leden van de kerkfabriek wordt, net als voor de directe belastingen, voortgezet door de staatsontvanger nadat de gouverneur zulks uitvoerbaar heeft verklaard.

La rentrée des frais à charge des membres de la fabrique d'église est poursuivie, comme en matière de contributions directes, par le receveur de l'État, sur l'exécutoire du gouverneur.


Overwegende dat de uitvoering van bepaalde delen van deze voorstellen een wijziging van de statuten vereist en dat de Raad van Bestuur aan de Raad van Gouverneurs zulke wijziging heeft voorgesteld en aan de Raad van Gouverneurs heeft voorgesteld deze wijziging te goed te keuren en dienaangaande een verslag heeft opgesteld; en

Considérant que la mise en oeuvre de certaines parties de ces propositions exige une modification des statuts et que le Conseil d'administration a présenté cette modification au Conseil des Gouverneurs, qu'il a soumis cette modification à l'approbation du Conseil des Gouverneurs et qu'il a établi un rapport en la matière; et


De voorgestelde wijziging heeft als doel om kennis te geven van zulke beslissingen per gewone brief.

La modification proposée vise à notifier de telles décisions par lettre ordinaire.


5) Een Partij die een wijziging van een artikel of van de Bijlage niet heeft aanvaard ingevolge het tweede lid, f), i), of een wijziging die een aanvulling vormt van een Bijlage of Appendix niet heeft aanvaard ingevolge het vierde lid dan wel ingevolge het tweede lid, f), ii), bezwaar heeft gemaakt tegen een wijziging van een appendix, wordt behandeld als niet-Partij, zulks slechts ten behoeve van de toepassing van die wijziging. D ...[+++]

5) Toute Partie qui n'a pas accepté un amendement à un article ou à l'Annexe en vertu de l'alinéa 2), f), i), ou un amendement consistant à ajouter un Appendice ou une annexe en vertu du paragraphe 4), ou qui a communiqué une objection à un amendement à un appendice en vertu de l'alinéa 2), f), ii), est considérée comme non Partie aux seules fins de l'application de cet amendement et ce jusqu'à la soumission d'une notification d'acceptation en vertu de l'alinéa 2), f), i), ou de retrait de l'objection en vertu de l'alinéa 2), g), ii).


4. In geval van een materiële wijziging van de overeenkomstig lid 2 verstrekte gegevens stelt de abi-beheerder de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst schriftelijk van deze wijziging in kennis, zulks ten minste een maand voordat de wijziging plaatsvindt, voor wijzigingen die door de abi-beheerder worden gepland, of onmiddellijk nadat de wijziging heeft plaatsgehad, in geval van een ongeplande wijziging.

4. En cas de modification substantielle de l’une quelconque des informations communiquées conformément au paragraphe 2, le gestionnaire en avertit par écrit les autorités compétentes de son État membre d’origine, au moins un mois avant de mettre en œuvre ladite modification pour toute modification prévue par le gestionnaire ou, aussitôt après une modification imprévue.


6. In geval van wijziging van de overeenkomstig lid 2 en indien van toepassing, lid 3 verstrekte informatie stelt de abi-beheerder de bevoegde autoriteiten van zijn referentielidstaat schriftelijk van de desbetreffende wijziging in kennis, zulks ten minste een maand voordat de geplande wijziging plaatsvindt, of onmiddellijk na de niet-geplande wijziging heeft plaatsgehad.

6. En cas de modification de l’une quelconque des informations communiquées conformément au paragraphe 2, et, le cas échéant, au paragraphe 3, un gestionnaire en avertit par écrit les autorités compétentes de son État membre de référence, au moins un mois avant de mettre en œuvre une modification prévue ou aussitôt après une modification imprévue.


10. In geval van een materiële wijziging van de overeenkomstig lid 3 of 5 verstrekte gegevens stelt de abi-beheerder de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst schriftelijk van deze wijziging in kennis, zulks ten minste een maand voordat een geplande wijziging plaatsvindt, of onmiddellijk nadat een ongeplande wijziging heeft plaatsgehad.

10. En cas de modification substantielle de l’une quelconque des informations communiquées conformément aux paragraphes 3 ou 5, le gestionnaire en avertit par écrit les autorités compétentes de son État membre d’origine, au moins un mois avant de mettre en œuvre une modification prévue ou aussitôt après une modification imprévue.


6. In geval van wijziging van de overeenkomstig lid 2 en, wanneer van toepassing, lid 3 verstrekte informatie stelt de abi-beheerder de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst schriftelijk van de desbetreffende wijziging in kennis, zulks ten minste een maand voor de geplande wijziging, of onmiddellijk nadat een ongeplande wijziging heeft plaatsgehad.

6. En cas de modification de l’une quelconque des informations communiquées conformément au paragraphe 2 et, le cas échéant, au paragraphe 3, le gestionnaire en avertit par écrit les autorités compétentes de son État membre d’origine, au moins un mois avant de mettre en œuvre les modifications prévues ou aussitôt après une modification imprévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gouverneurs zulke wijziging heeft' ->

Date index: 2022-12-09
w