Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gps-systemen die toelaten " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast gebruiken de politiediensten GPS-systemen die toelaten politievoertuigen te lokaliseren. Dit moet toelaten een goede coördinatie van de interventies op het terrein te realiseren.

Les services de police utilisent également des systèmes GPS permettant de localiser des véhicules de police, aux fins d’une bonne coordination des interventions sur le terrain.


Er bestaan bij wet geen systemen die toelaten om een bonus of een loonvoordeel toe te kennen aan een werknemer die aan de werkgever de mogelijkheid geven het betalen van sociale zekerheidsbijdragen te omzeilen of verminderde sociale bijdragen te betalen.

Il n'existe pas de systèmes légaux permettant d'octroyer un bonus ou un avantage salarial à un travailleur, qui donnent la possibilité à l'employeur de contourner le paiement de cotisations de sécurité sociale ou de payer des cotisations sociales réduites.


Naast de GPS-systemen die op afstand kunnen worden bevraagd, bestaan er systemen die enkel een positie kunnen geven aan degene die het toestel zelf gebruikt.

En plus des systèmes GPS consultables à distance, il existe des systèmes qui ne peuvent que donner une position à l’utilisateur de l’appareil.


Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen GPS-systemen die vanop afstand kunnen worden bevraagd en systemen die enkel een positie kunnen geven aan degene die het toestel zelf gebruikt.

Il convient de distinguer les systèmes GPS à commande à distance des systèmes qui ne font qu’indiquer la position de l’utilisateur.


Zwaar vrachtvervoer - Stadscentra - Wegen met gewichtsbeperking - Gps-systemen - Controles - Overtredingen - Maatregelen

Poids lourds - Centres urbains - Routes avec limitation de tonnage - Systèmes GPS - Contrôles - Infractions - Mesures


Uit die aanvraag moet het volgende blijken: 1° de aanvraag is gemeenschappelijk voor het Gemeenschapsonderwijs en alle representatieve verenigingen van de besturen van de centra voor leerlingenbegeleiding van het gesubsidieerd onderwijs; 2° de projectverantwoordelijke; 3° de begunstigde van de subsidie; 4° de concrete wijze van aanwending van de subsidie binnen de volgende criteria: a) éénduidige en kwaliteitsvolle registratie van activiteiten in het multidisciplinair dossier van leerlingen in alle centra voor leerlingenbegeleiding; b) Verslaggeving op basis van gesystematiseerde gegevens die de Vlaamse overheid toelaten beleidsconclusies e ...[+++]

De cette demande doivent apparaître les informations suivantes : 1° la demande est commune pour l'enseignement communautaire et toutes les associations représentatives des autorités des centres d'encadrement des élèves de l'enseignement subventionné ; 2° le responsable de projet ; 3° le bénéficiaire de la subvention ; 4° l'affectation concrète de la subvention sur la base des critères suivants : a) l'enregistrement uniforme et qualitatif des activités dans le dossier multidisciplinaire des élèves dans tous les centres d'encadrement des élèves ; b) l'établissement de rapports sur la base de données systématisées permettant à l'Autorit ...[+++]


3. a) Kan u bij benadering zeggen hoeveel voertuigen er in België uitgerust zijn met gps-toestellen of andere rijhulpsystemen die de bestuurders bij dreigend gevaar kunnen waarschuwen? b) Zouden alle voertuigen volgens u op termijn met dergelijke systemen kunnen worden uitgerust?

3. a) Pouvez-vous estimer le nombre de véhicules qui sont, en Belgique équipés de GPS ou d'appareils d'aide à la conduite susceptibles d'alerter les automobilistes d'un danger imminent? b) Pensez-vous qu'il soit envisageable que, à terme, l'ensemble des véhicules en soient équipés?


Gelet daarop kunnen de nieuwe instrumenten voor het synchroniseren van de satellietnavigatiesystemen niet in reële omstandigheden worden getest. Daar de tijdmeting echt de kern vormt van die systemen werd voor de gps- en Galileosignalen, in tegenstelling tot de UTC, gekozen voor een continue tijdschaal zonder schrikkelsecondes.

La mesure du temps étant réellement le noyau de ces systèmes, le GPS et Galileo, contrairement à l'UTC, ont opté pour une échelle de temps continue sans secondes intercalaires.


1. Hoeveel GPS-systemen werden er in de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 verkocht en/of geplaatst?

1. Combien de systèmes GPS ont-ils été vendus et/ou installés en 2007, 2008, 2009 et 2010?


van de heer Patrick De Groote aan de staatssecretaris voor Mobiliteit over " de ontwikkeling van gps-systemen specifiek gericht op zwaar vervoer" (nr. 5-516)

de M. Patrick De Groote au secrétaire d'État à la Mobilité sur « le développement de systèmes GPS à l'intention spécifique des poids lourds » (nº 5-516)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gps-systemen die toelaten' ->

Date index: 2021-03-14
w